3 John 1:14

14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.

3 John 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
English Standard Version (ESV)
14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.
New Living Translation (NLT)
14 For I hope to see you soon, and then we will talk face to face.
The Message Bible (MSG)
14 I hope to be there soon in person and have a heart-to-heart talk. Peace to you. The friends here say hello. Greet our friends there by name.
American Standard Version (ASV)
14 but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace [be] unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 I hope to visit you very soon. Then we can talk things over personally.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace be with you. The friends send you greetings. Greet the friends by name.
New International Reader's Version (NIRV)
14 I hope I can see you soon. Then we can talk face to face. May you have peace. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.

3 John 1:14 Meaning and Commentary

3 John 1:14

But I trust I shall shortly see thee
Either at Ephesus, where John was, or rather at the place where Gaius lived, see ( 3 John 1:10 ) ;

and we shall speak face to face;
freely and familiarly converse together about these things, which were not thought proper to be committed to writing:

peace [be] to thee;
which was the usual form of salutation with the Jews, and John was one; (See Gill on John 20:19);

[our] friends salute thee;
or send their Christian salutation to thee, wishing all health and prosperity in soul and body; meaning the members of the church at Ephesus: the Arabic version reads, "thy friends"; such at Ephesus as had a particular knowledge of him, and affection for him. The Vulgate Latin version reads, "the friends": the members in general; and the Alexandrian copy reads, "the brethren"; and the Syriac version, our brethren: and then the epistle is closed thus,

greet the friends by name;
meaning those that were where Gaius lived, to whom the apostle sends his salutation, and desires it might be delivered to each of them, as if they had been mentioned by name. This and the epistle of James are the only epistles which are concluded without the word "Amen".

3 John 1:14 In-Context

12 Demetrius is well spoken of by everyone—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.
13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink.
14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.

Cross References 3

  • 1. 2 John 12
  • 2. S Romans 1:7; S Ephesians 6:23
  • 3. John 10:3
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.