John 14:18

18 I will not leave you as orphans; I will come to you.

Images for John 14:18

John 14:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
English Standard Version (ESV)
18 "I will not leave you as orphans; I will come to you.
New Living Translation (NLT)
18 No, I will not abandon you as orphans—I will come to you.
The Message Bible (MSG)
18 "I will not leave you orphaned. I'm coming back.
American Standard Version (ASV)
18 I will not leave you desolate: I come unto you.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 "I will not leave you all alone. I will come back to you.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 I will not leave you as orphans; I am coming to you.
New International Reader's Version (NIRV)
18 "I will not leave you like children who don't have parents. I will come to you.

John 14:18 Meaning and Commentary

John 14:18

I will not leave you comfortless
Gr. "orphans", or "fatherless". Christ stands in the relation of a Father to his people, and they are his children, his spiritual seed and offspring; and so the disciples might fear, that as Christ was going from them, they should be left as children without a father, in a very desolate and comfortless, condition: to support them against these fears, Christ promises that he would not leave them thus, at least not long:

I will come to you;
in a very short time, as he did; for on the third day he rose again from the dead, and appeared to them, which filled them with great joy. So among the Jews, disciples, and the world too, are represented as fatherless, when their doctors and wise men are removed by death. Says R. Aba, F24 and so sometimes others, concerning R. Simeon ben Jochai,

``woe to the world when thou shall go out of it, woe to the generation that shall be in the world when thou shall remove from them, (Nymty Nwratvyw) , "and they shall be left fatherless by thee".''

And in another place F25;

``afterwards R. Akiba went out and cried, and his eyes flowed with water, and he said, woe Rabbi, woe Rabbi, for the world is left, (Mwty) , "fatherless by thee".''


FOOTNOTES:

F24 Zohar in Num fol. 96. 3. & in Lev. fol. 42. 3. & in Exod. fol. 10. 3. & 28. 3.
F25 Midrash Hannealam in Zohar in Gen. fol. 65. 4.

John 14:18 In-Context

16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—
17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
18 I will not leave you as orphans; I will come to you.
19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

Cross References 2

  • 1. 1 Kings 6:13
  • 2. ver 3,28; S Matthew 16:27
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.