Compare Translations for Colossians 1:6

6 that has come to you. It is bearing fruit and growing all over the world, just as it has among you since the day you heard it and recognized God's grace in the truth.
6 which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and growing--as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth,
6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
6 It's the same all over the world. The Message bears fruit and gets larger and stronger, just as it has in you. From the very first day you heard and recognized the truth of what God is doing, you've been hungry for more.
6 which has come to you, just as in all the world also it is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth;
6 that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit and growing throughout the whole world—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace.
6 which has come to you, as it has also in all the world, and is bringing forth fruit, as it is also among you since the day you heard and knew the grace of God in truth;
6 This same Good News that came to you is going out all over the world. It is bearing fruit everywhere by changing lives, just as it changed your lives from the day you first heard and understood the truth about God’s wonderful grace.
6 that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God.
6 which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as [it doth] in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
6 Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
6 which has come to you. This message has been bearing fruit and growing among you since the day you heard and truly understood God's grace, in the same way that it is bearing fruit and growing in the whole world.
6 which has come to you. This message has been bearing fruit and growing among you since the day you heard and truly understood God's grace, in the same way that it is bearing fruit and growing in the whole world.
6 has made its presence felt among you, just as it is also being fruitful and multiplyinga throughout the world in the same way as it has among you since the day you heard and understood the grace of God as it really is.
6 which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
6 The gospel keeps bringing blessings and is spreading throughout the world, just as it has among you ever since the day you first heard about the grace of God and came to know it as it really is.
6 The gospel keeps bringing blessings and is spreading throughout the world, just as it has among you ever since the day you first heard about the grace of God and came to know it as it really is.
6 This Good News is present with you now. It is producing results and spreading all over the world as it did among you from the first day you heard it. At that time you came to know what God's kindness truly means.
6 which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and increasing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
6 which is come unto you, as it is in all the world, and brings forth fruit, as it does also in you, since the day ye heard it and knew the grace of God in truth,
6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit , as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
6 that has come to you, just as also in all the world it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day you heard about and understood the grace of God in truth,
6 that was told to you. Everywhere in the world that Good News is bringing blessings and is growing. This has happened with you, too, since you heard the Good News and understood the truth about the grace of God.
6 that has come to you. All over the world the good news is bearing fruit and growing. It has been doing that among you since the day you heard it. That is when you understood God's grace in all its truth.
6 that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God.
6 Which is come unto you, as also it is in the whole world and bringeth forth fruit and groweth, even as it doth in you, since the day you heard and knew the grace of God in truth.
6 which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and growing--so among yourselves, from the day you heard and understood the grace of God in truth,
6 which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and growing--so among yourselves, from the day you heard and understood the grace of God in truth,
6 τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς, καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ ἐστὶν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ἀφ’ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ ·
6 which has come unto you, as it has in all the world, and bringeth forth fruit, as it doth also in you since the day ye heard of it and knew the grace of God in truth.
6 which has come unto you, as it has in all the world, and bringeth forth fruit, as it doth also in you since the day ye heard of it and knew the grace of God in truth.
6 which is come vnto you eve as it is in to all ye worlde and is frutefull as it is amoge you fro the fyrst daye in ye which ye herde of it and had experiece in ye grace of God in the trueth
6 quod pervenit ad vos sicut et in universo mundo est et fructificat et crescit sicut in vobis ex ea die qua audistis et cognovistis gratiam Dei in veritate
6 quod pervenit ad vos sicut et in universo mundo est et fructificat et crescit sicut in vobis ex ea die qua audistis et cognovistis gratiam Dei in veritate
6 Which is come to you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
6 which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and increasing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
6 For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,
6 that came to you, as also it is in all the world, and maketh fruit, and waxeth, as [it is] in you, from that day in which ye heard and knew the grace of God in truth.
6 which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:6 Commentaries