Hebrew Names Version HNV
Young's Literal Translation YLT
1 Ya`akov lived in the land of his father's travels, in the land of Kana`an.
1
And Jacob dwelleth in the land of his father's sojournings -- in the land of Canaan.
2 This is the history of the generations of Ya`akov. Yosef, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Yosef brought an evil report of them to their father.
2
These [are] births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he [is] a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.
3 Now Yisra'el loved Yosef more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.
3
And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he [is] a son of his old age, and hath made for him a long coat;
4 His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
4
and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak [to] him peaceably.
5 Yosef dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.
5
And Joseph dreameth a dream, and declareth to his brethren, and they add still more to hate him.
6 He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
6
And he saith unto them, `Hear ye, I pray you, this dream which I have dreamed:
7 for, behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."
7
that, lo, we are binding bundles in the midst of the field, and lo, my bundle hath arisen, and hath also stood up, and lo, your bundles are round about, and bow themselves to my bundle.'
8 His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.
8
And his brethren say to him, `Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?' and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.
9 He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."
9
And he dreameth yet another dream, and recounteth it to his brethren, and saith, `Lo, I have dreamed a dream again, and lo, the sun and the moon, and eleven stars, are bowing themselves to me.'
10 He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the eretz?"
10
And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, `What [is] this dream which thou hast dreamt? do we certainly come -- I, and thy mother, and thy brethren -- to bow ourselves to thee, to the earth?'
11 His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.
11
and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.
12 His brothers went to feed their father's flock in Shekhem.
12
And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
13 Yisra'el said to Yosef, "Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."
13
and Israel saith unto Joseph, `Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;' and he saith to him, `Here [am] I;'
14 He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
14
and he saith to him, `Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.
15 A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"
15
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?'
16 He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."
16
and he saith, `My brethren I am seeking, declare to me, I pray thee, where they are feeding?'
17 The man said, "They have left here, for I heard them say, 'Let us go to Dotan.'" Yosef went after his brothers, and found them in Dotan.
17
And the man saith, `They have journeyed from this, for I have heard some saying, Let us go to Dothan,' and Joseph goeth after his brethren, and findeth them in Dothan.
18 They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
18
And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.
19 They said one to another, "Behold, this dreamer comes.
19
And they say one unto another, `Lo, this man of the dreams cometh;
20 Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."
20
and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'
21 Re'uven heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."
21
And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, `Let us not smite the life;'
22 Re'uven said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him" - that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
22
and Reuben saith unto them, `Shed no blood; cast him into this pit which [is] in the wilderness, and put not forth a hand upon him,' -- in order to deliver him out of their hand, to bring him back unto his father.
23 It happened, when Yosef came to his brothers, that they stripped Yosef of his coat, the coat of many colors that was on him;
23
And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him,
24 and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.
24
and take him and cast him into the pit, and the pit [is] empty, there is no water in it.
25 They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Yishme`elim was coming from Gil`ad, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Mitzrayim.
25
And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take [them] down to Egypt.
26 Yehudah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
26
And Judah saith unto his brethren, `What gain when we slay our brother, and have concealed his blood?
27 Come, and let's sell him to the Yishme`elim, and not let our hand be on him; for he is our brother, our flesh." His brothers listened to him.
27
Come, and we sell him to the Ishmaelites, and our hands are not on him, for he [is] our brother -- our flesh;' and his brethren hearken.
28 Midyanim who were merchants passed by, and they drew and lifted up Yosef out of the pit, and sold Yosef to the Yishme`elim for twenty pieces of silver. They brought Yosef into Mitzrayim.
28
And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt.
29 Re'uven returned to the pit; and saw that Yosef wasn't in the pit; and he tore his clothes.
29
And Reuben returneth unto the pit, and lo, Joseph is not in the pit, and he rendeth his garments,
30 He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
30
and he returneth unto his brethren, and saith, `The lad is not, and I -- whither am I going?'
31 They took Yosef's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.
31
And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,
32 They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."
32
and send the long coat, and they bring [it] in unto their father, and say, `This have we found; discern, we pray thee, whether it [is] thy son's coat or not?'
33 He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Yosef is without doubt torn in pieces."
33
And he discerneth it, and saith, `My son's coat! an evil beast hath devoured him; torn -- torn is Joseph!'
34 Ya`akov tore his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days.
34
And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,
35 All his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to She'ol to my son mourning." His father wept for him.
35
and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, `For -- I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him.
36 The Midyanim sold him into Mitzrayim to Potifar, an officer of Par`oh's, the captain of the guard.
36
And the Medanites have sold him unto Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.