Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 I assure you that whoever doesn't enter into the sheep pen through the gate but climbs over the wall is a thief and an outlaw.
1
"Very truly, I tell you, anyone who does not enter the sheepfold by the gate but climbs in by another way is a thief and a bandit.
2 The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
2
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 The guard at the gate opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
3
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 Whenever he has gathered all of his sheep, he goes before them and they follow him, because they know his voice.
4
When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.
5 They won't follow a stranger but will run away because they don't know the stranger's voice."
5
They will not follow a stranger, but they will run from him because they do not know the voice of strangers."
6 Those who heard Jesus use this analogy didn't understand what he was saying.
6
Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
7 So Jesus spoke again, “I assure you that I am the gate of the sheep.
7
So again Jesus said to them, "Very truly, I tell you, I am the gate for the sheep.
8 All who came before me were thieves and outlaws, but the sheep didn't listen to them.
8
All who came before me are thieves and bandits; but the sheep did not listen to them.
9 I am the gate. Whoever enters through me will be saved. They will come in and go out and find pasture.
9
I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture.
10 The thief enters only to steal, kill, and destroy. I came so that they could have life—indeed, so that they could live life to the fullest.
10
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.