Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD because he is good, because his faithful love endures forever.
1
Praise the Lord! O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever.
2 Who could possibly repeat all of the LORD's mighty acts or publicly recount all his praise?
2
Who can utter the mighty doings of the Lord, or declare all his praise?
3 The people who uphold justice, who always do what is right, are truly happy!
3
Happy are those who observe justice, who do righteousness at all times.
4 Remember me, LORD, with the favor you show your people. Visit me with your saving help
4
Remember me, O Lord, when you show favor to your people; help me when you deliver them;
5 so I can experience the good things your chosen ones experience, so I can rejoice in the joy of your nation, so I can praise along with your possession.
5
that I may see the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory in your heritage.
6 We have sinned—right along with our ancestors. We've done what is wrong. We've acted wickedly.
6
Both we and our ancestors have sinned; we have committed iniquity, have done wickedly.
7 Our ancestors in Egypt didn't understand your wondrous works. They didn't remember how much faithful love you have. So they rebelled by the sea—at the Reed Sea.
7
Our ancestors, when they were in Egypt, did not consider your wonderful works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled against the Most High at the Red Sea.
8 But God saved them for the sake of his good name, to make known his mighty power.
8
Yet he saved them for his name's sake, so that he might make known his mighty power.
9 God scolded the Reed Sea, and it dried right up; he led them through the deeps like they were a dry desert.
9
He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert.
10 God saved them from hostile powers; he redeemed them from the power of the enemy.
10
So he saved them from the hand of the foe, and delivered them from the hand of the enemy.
11 But the waters covered over their foes— not one of them survived!
11
The waters covered their adversaries; not one of them was left.
12 So our ancestors trusted God's words; they sang God's praise.
12
Then they believed his words; they sang his praise.
13 But how quickly they forgot what he had done! They wouldn't wait for his advice.
13
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
14 They were overcome with craving in the desert; they tested God in the wastelands.
14
But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert;
15 God gave them what they asked for; he sent food to satisfy their appetites.
15
he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.
16 But then they were jealous of Moses in the camp, jealous too of Aaron, the LORD's holy one.
16
They were jealous of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the Lord.
17 So the earth opened up, swallowing Dathan, and covering over Abiram's crowd.
17
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the faction of Abiram.
18 Fire blazed throughout that whole group; flames burned up the wicked.
18
Fire also broke out in their company; the flame burned up the wicked.
19 They made a calf at Horeb, bowing down to a metal idol.
19
They made a calf at Horeb and worshiped a cast image.
20 They traded their glorious God for an image of a bull that eats grass.
20
They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass.
21 They forgot the God who saved them— the one who had done great things in Egypt,
21
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
22 wondrous works in the land of Ham, awesome deeds at the Reed Sea.
22
wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.
23 So God determined that he would destroy them— except for the fact that Moses, his chosen one, stood in the way, right in front of him, and turned God's destructive anger away.
23
Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them.
24 But then they rejected the land that was so desirable. They didn't trust God's promise.
24
Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise.
25 They muttered in their tents and wouldn't listen to the LORD's voice.
25
They grumbled in their tents, and did not obey the voice of the Lord.
26 So God raised his hand against them, making them fall in the desert,
26
Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
27 scattering their offspring among the nations, casting them across many lands.
27
and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.
28 They joined themselves to Baal-peor and ate sacrifices offered to the dead.
28
Then they attached themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
29 They made God angry by what they did, so a plague broke out against them.
29
they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood up and prayed, and the plague was contained.
30
Then Phinehas stood up and interceded, and the plague was stopped.
31 That's why Phinehas is considered righteous, generation after generation, forever.
31
And that has been reckoned to him as righteousness from generation to generation forever.
32 But they angered God at Meribah's waters, and things went badly for Moses because of them,
32
They angered the Lord at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
33 because they made him bitter so that he spoke rashly with his lips.
33
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
34 They didn't destroy the nations as the LORD had ordered them to do.
34
They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them,
35 Instead, they got mixed up with the nations, learning what they did
35
but they mingled with the nations and learned to do as they did.
36 and serving those false gods, which became a trap for them.
36
They served their idols, which became a snare to them.
37 They sacrificed their own sons and daughters to demons!
37
They sacrificed their sons and their daughters to the demons;
38 They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters— the ones they sacrificed to Canaan's false gods— so the land was defiled by the bloodshed.
38
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
39 They made themselves unclean by what they did; they prostituted themselves by their actions.
39
Thus they became unclean by their acts, and prostituted themselves in their doings.
40 So the LORD's anger burned against his people; he despised his own possession.
40
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
41 God handed them over to the nations; people who hated them ruled over them.
41
he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.
42 Their enemies oppressed them, and they were humbled under their power.
42
Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their power.
43 God delivered them numerous times, but they were determined to rebel, and so they were brought down by their own sin.
43
Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
44 But God saw their distress when he heard their loud cries.
44
Nevertheless he regarded their distress when he heard their cry.
45 God remembered his covenant for their sake, and because of how much faithful love he has, God changed his mind.
45
For their sake he remembered his covenant, and showed compassion according to the abundance of his steadfast love.
46 God allowed them to receive compassion from all their captors.
46
He caused them to be pitied by all who held them captive.
47 LORD our God, save us! Gather us back together from among all the nations so we can give thanksto your holy name and rejoice in your praise!
47
Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
48 Bless the LORD, the God of Israel, from forever ago to forever from now! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
48
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the Lord!
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.