Hebrew Names Version HNV
Young's Literal Translation YLT
1 Or don't you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?
1
Are ye ignorant, brethren -- for to those knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long as he liveth?
2 For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.
2
for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;
3 So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.
3
so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.
4 Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Messiah, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.
4
So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;
5 For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
5
for when we were in the flesh, the passions of the sins, that [are] through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;
6 But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
6
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
7 What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn't have known sin, except through the law. For I wouldn't have known coveting, unless the law had said, "You shall not covet."
7
What, then, shall we say? the law [is] sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said:
8 But sin, finding occasion through the mitzvah, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.
8
`Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead.
9 I was alive apart from the law once, but when the mitzvah came, sin revived, and I died.
9
And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;
10 The mitzvah, which was to life, this I found to be to death;
10
and the command that [is] for life, this was found by me for death;
11 for sin, finding occasion through the mitzvah, deceived me, and through it killed me.
11
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];
12 Therefore the law indeed is holy, and the mitzvah holy, and righteous, and good.
12
so that the law, indeed, [is] holy, and the command holy, and righteous, and good.
13 Did then that which is good become death to me? May it never be! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the mitzvah sin might become exceeding sinful.
13
That which is good then, to me hath it become death? let it not be! but the sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that the sin might become exceeding sinful through the command,
14 For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
14
for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
15 For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
15
for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.
16 But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.
16
And if what I do not will, this I do, I consent to the law that [it is] good,
17 So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
17
and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me,
18 For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.
18
for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,
19 For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.
19
for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
20 But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
20
And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.
21 I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.
21
I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,
22 For I delight in God's law after the inward man,
22
for I delight in the law of God according to the inward man,
23 but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
23
and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that [is] in my members.
24 What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
24
A wretched man I [am]! who shall deliver me out of the body of this death?
25 I thank God through Yeshua the Messiah, our Lord! So then I of myself with the mind, indeed serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
25
I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.