Isaiah 65:18

18 But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.

Isaiah 65:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
English Standard Version (ESV)
18 But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a joy, and her people to be a gladness.
New Living Translation (NLT)
18 Be glad; rejoice forever in my creation! And look! I will create Jerusalem as a place of happiness. Her people will be a source of joy.
The Message Bible (MSG)
18 Look ahead with joy. Anticipate what I'm creating: I'll create Jerusalem as sheer joy, create my people as pure delight.
American Standard Version (ASV)
18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 Be glad, and rejoice forever in what I'm going to create, because I'm going to create Jerusalem to be a delight and its people to be a joy.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 Then be glad and rejoice forever in what I am creating; for I will create Jerusalem to be a joy, and its people to be a delight.
New International Reader's Version (NIRV)
18 So be glad and full of joy forever because of what I will create. I will cause others to take delight in Jerusalem. They will be filled with joy when they see its people.

Isaiah 65:18 Meaning and Commentary

Isaiah 65:18

But be you glad, and rejoice for ever in that which I create,
&c.] This may refer either to persons converted, both at the beginning of the Gospel, and in the latter day, whether Jews or Gentiles; who are the Lord's creation, or new creatures, being made new men; having new hearts and spirits given them, or created within them; new principles of life, light, grace, and holiness, wrought in them, which are the produce of almighty and creating power; and all such instances are matter of joy, as to the angels in heaven, so to the saints on earth, and especially to the ministers of the Gospel; because of the grace bestowed on men, the glory brought to God, and their own ministry blessed and succeeded, and so their hands and hearts strengthened: or else this refers to the state of things under the Gospel dispensation, in every age of it, and especially in some periods of it, particularly the first and last; and the whole indeed is a new world or state of God's creating, and is matter of joy to all the people of God. The Targum renders it,

``rejoice in the world of worlds, which I create:''
agreeably to which is the version of Bishop Chandler F7,
``rejoice for the age to come, that I create;''
the world to come, ( Hebrews 2:5 ) , which Christ is said to be the father of, in the Septuagint version of ( Isaiah 9:6 ) , the Gospel dispensation, the Messiah's future world, as opposed to the legal dispensation. For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy;
that is, do that for them, through the mighty power of his grace, as will justly occasion joy to them, and to all others well affected to them; the conversion of the Jews will be matter of joy to the Gentiles; and that, and the bringing in of the fulness of the Gentiles, as well as the destruction of antichrist, which will occasion a new face of things in the world, will be matter of joy to the whole church; see ( Revelation 18:20 ) ( 19:1-8 ) .
FOOTNOTES:

F7 Defence of Christianity, c. 2. sect. 2.

Isaiah 65:18 In-Context

16 Whoever invokes a blessing in the land will do so by the one true God; whoever takes an oath in the land will swear by the one true God. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.
17 “See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.
18 But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.
19 I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
20 “Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought a mere child; the one who fails to reach a hundred will be considered accursed.

Cross References 2

  • 1. S Deuteronomy 32:43; Psalms 98:1-9; S Isaiah 25:9
  • 2. Revelation 21:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.