Luke 7:34

34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’

Luke 7:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
English Standard Version (ESV)
34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'
New Living Translation (NLT)
34 The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, ‘He’s a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!’
The Message Bible (MSG)
34 The Son of Man came feasting and you called him a lush.
American Standard Version (ASV)
34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
GOD'S WORD Translation (GW)
34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look at him! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'
Holman Christian Standard Bible (CSB)
34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!'
New International Reader's Version (NIRV)
34 But when the Son of Man came, he ate and drank as you do. And you say, 'This fellow is always eating and drinking far too much. He's a friend of tax collectors and "sinners." '

Luke 7:34 Meaning and Commentary

Luke 7:34

The son of man is come eating and drinking
That is, eating bread and drinking wine, as other people do; and shuns no man's company, goes to a wedding, dines with a Pharisee, and eats with publicans and sinners, and carries it freely and courteously to all men:

and ye say, behold a gluttonous man and a wine bibber;
an epicurian, a drunkard, a mere sot, one that gives up himself to sensual pleasures:

a friend of publicans and sinners;
a good fellow, a boon companion, that sits with them, and encourages them in their revellings and drunkenness: such an ill use did the Jews make of our Lord's free, harmless, and innocent conversation with men; and in such a horrid manner did they traduce and vilify him, who was holy in his nature, harmless in his life, separate from sinners, knew no sin, nor ever committed any.

Luke 7:34 In-Context

32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: “ ‘We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.’
33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’
34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’
35 But wisdom is proved right by all her children.”
36 When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, he went to the Pharisee’s house and reclined at the table.

Cross References 1

  • 1. Luke 5:29,30; Luke 15:1,2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.