Matthew 24:51

51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 24:51 in Other Translations

KJV
51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ESV
51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
NLT
51 and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
MSG
51 and make hash of him. He'll end up in the dump with the hypocrites, out in the cold shivering, teeth chattering.
CSB
51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 24:51 In-Context

49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.