Compare Translations for 1 Corinthians 15:27

27 For He has put everything under His feet. But when it says "everything" is put under Him, it is obvious that He who puts everything under Him is the exception.
27 For "God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "all things are put in subjection," it is plain that he is excepted who put all things in subjection under him.
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
27 As the psalmist said, "He laid them low, one and all; he walked all over them." When Scripture says that "he walked all over them," it's obvious that he couldn't at the same time be walked on.
27 For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.
27 For he “has put everything under his feet.” Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
27 For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is excepted.
27 For the Scriptures say, “God has put all things under his authority.” (Of course, when it says “all things are under his authority,” that does not include God himself, who gave Christ his authority.)
27 For "God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection," it is plain that this does not include the one who put all things in subjection under him.
27 For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
27 For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.
27 since he has brought everything under control under his feet. When it says that everything has been brought under his control, this clearly means everything except for the one who placed everything under his control.
27 since he has brought everything under control under his feet. When it says that everything has been brought under his control, this clearly means everything except for the one who placed everything under his control.
27 for "He put everything in subjection under his feet."m But when it says that "everything" has been subjected, obviously the word does not include God, who is himself the one subjecting everything to the Messiah.
27 For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.
27 For the scripture says, "God put [all] things under his feet." It is clear, of course, that the words "all things" do not include God himself, who puts all things under Christ.
27 For the scripture says, "God put [all] things under his feet." It is clear, of course, that the words "all things" do not include God himself, who puts all things under Christ.
27 Clearly, God has put everything under Christ's authority. When God says that everything has been put under Christ's authority, this clearly excludes God, since God has put everything under Christ's authority.
27 For, "He put all things in subjection under his feet." But when he says, "All things are put in subjection," it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
27 For he has put all things under his feet. But when he says all things are put under him, it is clear that he is excepted, who did put all things under him.
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
27 For "he subjected all [things] under his feet." But when it says "all [things]" are subjected, [it is] clear that the one who subjected all [things] to him [is] not included.
27 The Scripture says that God put all things under his control. When it says "all things" are under him, it is clear this does not include God himself. God is the One who put everything under his control.
27 Scripture says that God "has put everything under his control."(Psalm 8:6) It says that "everything" has been put under him. But it is clear that this does not include God himself, who puts everything under Christ.
27 For "God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection," it is plain that this does not include the one who put all things in subjection under him.
27 All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.
27 "For God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection under him," it is plain that he is excepted who put all things under him.
27 "For God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection under him," it is plain that he is excepted who put all things under him.
27 πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.
27 for "He hath put all things under His feet." But when He saith "all things" are put under Him, it is manifest that He is excepted, who did put all things under Him.
27 for "He hath put all things under His feet." But when He saith "all things" are put under Him, it is manifest that He is excepted, who did put all things under Him.
27 For he hath put all thinges vnder his fete. But when he sayth all thinges are put vnder him it is manyfest that he is excepted which dyd put all thinges vnder him.
27 omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia
27 omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia
27 For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under [him], [it is] manifest that he is excepted who did put all things under him.
27 For, "He put all things in subjection under his feet." But when he says, "All things are put in subjection," it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
27 for He will have put all things in subjection under His feet. And when He shall have declared that "All things are in subjection," it will be with the manifest exception of Him who has reduced them all to subjection to Him.
27 for he hath made subject all things under his feet. And when he saith, all things be subject to him, without doubt except him that subjected all things to him.
27 for all things He did put under his feet, and, when one may say that all things have been subjected, [it is] evident that He is excepted who did subject the all things to him,

1 Corinthians 15:27 Commentaries