1 Corinthians 4:7

7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

1 Corinthians 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
English Standard Version (ESV)
7 For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
New Living Translation (NLT)
7 For what gives you the right to make such a judgment? What do you have that God hasn’t given you? And if everything you have is from God, why boast as though it were not a gift?
The Message Bible (MSG)
7 For who do you know that really knows you, knows your heart? And even if they did, is there anything they would discover in you that you could take credit for? Isn't everything you have and everything you are sheer gifts from God? So what's the point of all this comparing and competing?
American Standard Version (ASV)
7 For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
GOD'S WORD Translation (GW)
7 Who says that you are any better than other people? What do you have that wasn't given to you? If you were given what you have, why are you bragging as if it weren't a gift?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 For who makes you so superior? What do you have that you didn't receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn't received it?
New International Reader's Version (NIRV)
7 Who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you brag as though you did not?

1 Corinthians 4:7 Meaning and Commentary

1 Corinthians 4:7

For who maketh thee to differ from another
This question, and the following, are put to the members of this church, who were glorying in, and boasting of the ministers under whom they were converted, and by whom they were baptized, to the neglect and contempt of others; when the apostle would have them consider, and whatever difference was made between them and others, was made, not by man, but God; that whatever good and benefit they had enjoyed under their respective ministers, were in a way of receiving, and from God; and therefore they ought not to glory in themselves, nor in their ministers, but in God, who had distinguished them by his favours: whatever difference is made among men, is of God; it is he that makes them to differ from the rest of the creation; from angels, to whom they are inferior; and from beasts, to whom they are superior; and from one another in their person, size, shape, and countenance, which is a physical, or natural difference. It is God that makes them to differ from one another in things of a civil nature; as kings and subjects, masters and servants, high and low, rich and poor, bond and free, which may be called a political, or civil difference; and there is an ecclesiastical difference which God makes in his own people, who have gifts differing one from another; there are diversities of gifts, administrations, and operations among them, and all from the same spirit: but the grand distinction God has made among men, lies in his special, distinguishing, and everlasting love to some, and not others; in his choice of them in Christ unto everlasting salvation; in the gift of them to Christ in the eternal covenant; in the redemption of them by his blood; in his powerful and prevalent intercession for them; in God's effectual calling of them by his grace; in his resurrection of them from the dead to everlasting life, placing them at Christ's right hand, and their entrance into everlasting glory; when the distinction will be kept up, as in the above instances, throughout the endless ages of eternity; all which is owing, not to anything of man's, but to the free grace, sovereign will, and good pleasure of God.

And what hast thou that thou didst not receive?
whatever mercies and blessings men enjoy, they have in a way of receiving, and from God the Father of all mercies: all natural and temporal mercies are received from him; even such as respect the body, the make, form, and shape of it, perfection of limbs, health, strength, food, raiment, preservation of life, continuance in being, with all the comforts of it: and such as relate to the soul, its formation, which is by the father of spirits, its powers and faculties, natural light, reason, and understanding, all its endowments, abilities, all natural parts, and sharpness of wit; so that no man ought to glory in his wisdom, as if it was owing to himself, when it is all of God. All supernatural and spiritual blessings are received from God; such as a justifying righteousness, sanctifying grace, remission of sin, the new name of adoption, strength to perform good works, to bear and suffer reproach and persecution for Christ, and to persevere to the end, with a right and title to eternal glory.

Now if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst
not received it?
To glory in any mercy, favour, or blessing received from God, as if it was not received from him, but as owing to human power, care, and industry, betrays wretched vanity, stupid and more than brutish ignorance, horrid ingratitude, abominable pride and wickedness; and is contrary to the grace of God, which teaches men humility and thankfulness. To God alone should all the blessings of nature, providence, and grace be ascribed; he ought to have all the glory of them; and to him, and him only, praise is due for them. That proud Arminian, Grevinchovius F20, in answer to this text, said,

``I make myself to differ; since I could resist God, and divine predetermination, but have not resisted, why may not I glory in it as of my own?''


FOOTNOTES:

F20 Contr. Ames. p. 253.

1 Corinthians 4:7 In-Context

5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.
6 Now, brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, “Do not go beyond what is written.” Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over against the other.
7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have begun to reign—and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you!
9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to human beings.

Cross References 1

  • 1. John 3:27; Romans 12:3,6
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.