1
It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even condoned among the Gentiles-a man is living with his father's wife.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife.
1
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
1
I also received a report of scandalous sex within your church family, a kind that wouldn't be tolerated even outside the church: One of your men is sleeping with his stepmother.
1
It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles--that a man has his father's wife!
1
I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you—something that even pagans don’t do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
1
It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one [of you] hath his father's wife.
1
Everyone has heard that there is sexual immorality among you. This is a type of immorality that isn't even heard of among the Gentiles—a man is having sex with his father's wife!
1
Everyone has heard that there is sexual immorality among you. This is a type of immorality that isn't even heard of among the Gentiles—a man is having sex with his father's wife!
1
It is actually being reported that there is sexual sin among you, and it is sexual sin of a kind that is condemned even by pagans-a man is living with his stepmother!
1
It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife.
1
Now, it is actually being said that there is sexual immorality among you so terrible that not even the heathen would be guilty of it. I am told that a man is sleeping with his stepmother!
1
Now, it is actually being said that there is sexual immorality among you so terrible that not even the heathen would be guilty of it. I am told that a man is sleeping with his stepmother!
1
Your own members are aware that there is sexual sin going on among them. This kind of sin is not even heard of among unbelievers--a man is actually married to his father's wife.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Goyim, that one has his father's wife.
1
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father’s wife.
1
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
1
It is reported everywhere [that there] is sexual immorality among you, and sexual immorality of such a kind which [does] not [even exist] among the Gentiles, so that someone has the wife of [his] father.
1
It is actually being said that there is sexual sin among you. And it is a kind that does not happen even among people who do not know God. A man there has his father's wife.
1
It is actually reported that there is sexual sin among you. I'm told that a man is living with his father's wife and is having sex with her. Even people who do not know God don't commit that sin.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
1
It is absolutely heard that there is fornication among you and such fornication as the like is not among the heathens: that one should have his father’s wife.
1
It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
1
It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
1
It is reported commonly that there is fornication among you, of such a kind as is not so much as even named among the Gentiles: that one should have his father's wife.
1
It is reported commonly that there is fornication among you, of such a kind as is not so much as even named among the Gentiles: that one should have his father's wife.
1
There goeth a comen sayinge that ther is fornicacion amoge you and soche fornicacion as is not once named amonge the gentyls: that one shuld have his fathers wyfe.
1
It is reported commonly [that there is] lewdness among you, and such lewdness as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that one has his father's wife.
1
Yet all manner of fornication is heard among you, and such fornication, which is not among heathen men, so that some man have the wife of his father [so that one man have the wife of his father].