The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 15:19
Compare Translations for 1 Samuel 15:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 15:18
NEXT
1 Samuel 15:20
Holman Christian Standard Bible
19
So why didn't you obey the Lord? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the Lord's sight?"
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
19
Why then did you not obey the voice of the LORD? Why did you pounce on the spoil and do what was evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
19
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
19
So why did you not obey God? Why did you grab all this loot? Why, with God's eyes on you all the time, did you brazenly carry out this evil?"
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
19
"Why then did you not obey the voice of the LORD , but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD ?"
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
19
Why did you not obey the LORD? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD?”
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
19
Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you swoop down on the spoil, and do evil in the sight of the Lord?"
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
19
Why haven’t you obeyed the LORD ? Why did you rush for the plunder and do what was evil in the LORD ’s sight?”
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
19
Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you swoop down on the spoil, and do what was evil in the sight of the Lord?"
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
19
Por que, pois, não deste ouvidos � voz do Senhor, antes te lançaste ao despojo, e fizeste o que era mau aos olhos do Senhor?
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
19
Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
19
Why then did you not do the orders of the Lord, but by violently taking their goods did evil in the eyes of the Lord?
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
¿Por qué, pues, no obedeciste la voz del SEÑOR, sino que te lanzaste sobre el botín e hiciste lo malo ante los ojos del SEÑOR?
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
19
Why didn't you obey the LORD? You did evil in the LORD's eyes when you tore into the plunder!"
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Why didn't you obey the LORD? You did evil in the LORD's eyes when you tore into the plunder!"
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
Why did you seize the spoil instead of paying attention to what ADONAI said? From ADONAI's viewpoint, you have done an evil thing."
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
19
Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah?
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
19
Warum hast du denn der Stimme Jehovas nicht gehorcht, und bist über die Beute hergefallen und hast getan, was böse ist in den Augen Jehovas?
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
19
Why, then, did you not obey him? Why did you rush to grab the loot, and so do what displeases the Lord?"
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
Why, then, did you not obey him? Why did you rush to grab the loot, and so do what displeases the Lord?"
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
Why didn't you obey the LORD? Why have you taken their belongings and done what the LORD considers evil?"
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
19
Why then didn't you obey the voice of the LORD, but flew on the spoil, and did that which was evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
¿Por qué, pues, no has oído la voz del SEÑOR? Antes vuelto al despojo, has hecho lo malo en los ojos del SEÑOR
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Why then didst thou not hear the voice of the LORD but didst fly upon the spoil and didst evil in the sight of the LORD?
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
19
Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!"
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Pourquoi n'as-tu pas écouté la voix de l'Eternel? pourquoi t'es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l'Eternel?
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
19
Warum hast du nicht gehorcht der Stimme des HERRN, sondern hast dich zum Raub gewandt und übel gehandelt vor den Augen des HERRN?
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
19
Why didn't you obey the Lord? Why did you take the best things? Why did you do what the Lord said was wrong?"
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
19
"Why didn't you obey the Lord? Why did you grab what you had taken from your enemies? Why did you do what is evil in the sight of the Lord?"
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you swoop down on the spoil, and do what was evil in the sight of the Lord?"
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
¿Por qué no obedeciste al Señor
? ¿Por qué te apuraste a tomar del botín y a hacer lo que es malo a los ojos del Señor
?
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
¿Por qué, entonces, no obedeciste al SEÑOR? ¿Por qué echaste mano del botín e hiciste lo que ofende al SEÑOR?
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
19
Por que você não obedeceu ao SENHOR? Por que se lançou sobre os despojos e fez o que o SENHOR reprova?”
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
19
Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de l'Éternel, et pourquoi t'es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à l'Éternel?
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Why then didst thou not hearken to the voice of the Lord: but hast turned to the prey, and hast done evil in the eyes of the Lord?
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
19
Why then did you not obey the voice of the LORD? Why did you swoop on the spoil, and do what was evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Why then did you not obey the voice of the LORD? Why did you swoop on the spoil, and do what was evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
¿Por qué pues no has oído la voz de Jehová, sino que vuelto al despojo, has hecho lo malo en los ojos de Jehová?
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
¿Por qué, pues, no has oído la voz del SEÑOR? Antes vuelto al despojo, has hecho lo malo en los ojos del SEÑOR.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Waarom toch hebt gij naar de stem des HEEREN niet gehoord, maar zijt tot den roof gevlogen, en hebt gedaan dat kwaad was in de ogen des HEEREN?
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
19
Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst leap upon the spoil and didst evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst leap upon the spoil and didst evil in the sight of the LORD?"
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
19
quare ergo non audisti vocem Domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis Domini
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
quare ergo non audisti vocem Domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis Domini
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
19
Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
19
Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but flew on the spoil, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
19
Why therefore heardest thou not the voice of the Lord, but thou were turned to the prey (but instead, thou took that prey), and (so) didest evil in the eyes of the Lord?
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
19
and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah -- and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 15:18
NEXT
1 Samuel 15:20
1 Samuel 15:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS