The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 19:6
Compare Translations for 1 Samuel 19:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 19:5
NEXT
1 Samuel 19:7
Holman Christian Standard Bible
6
Saul listened to Jonathan's advice and swore an oath: "As surely as the Lord lives, David will not be killed."
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
6
And Saul listened to the voice of Jonathan. Saul swore, "As the LORD lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
6
Saul listened to Jonathan and said, "You're right. As God lives, David lives. He will not be killed."
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
6
Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
6
Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the LORD lives, David will not be put to death.”
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
6
So Saul heeded the voice of Jonathan, and Saul swore, "As the Lord lives, he shall not be killed."
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
6
So Saul listened to Jonathan and vowed, “As surely as the LORD lives, David will not be killed.”
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
6
Saul heeded the voice of Jonathan; Saul swore, "As the Lord lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
6
E Saul deu ouvidos � voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
6
And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró: Vive el SEÑOR que no morirá.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
6
Saul listened to Jonathan and then swore, "As surely as the LORD lives, David won't be executed."
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
Saul listened to Jonathan and then swore, "As surely as the LORD lives, David won't be executed."
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Sha'ul heeded Y'honatan's advice and swore, "As ADONAI lives, he will not be put to death."
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
6
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
6
Und Saul hörte auf die Stimme Jonathans, und Saul schwur: So wahr Jehova lebt, wenn er getötet wird!
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
6
Saul was convinced by what Jonathan said and made a vow in the Lord's name that he would not kill David.
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
Saul was convinced by what Jonathan said and made a vow in the Lord's name that he would not kill David.
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Saul listened to Jonathan, and he promised, "I solemnly swear, as the LORD lives, he will not be killed."
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
6
Sha'ul listened to the voice of Yonatan: and Sha'ul swore, As the LORD lives, he shall not be put to death.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan, and Saul swore,
As
the LORD lives, he shall not be slain.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware , As the LORD liveth, he shall not be slain .
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
6
And Saul listened to the voice of Jonathan and swore, "{As Yahweh lives}, he will not be put to death!"
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
6
Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
6
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebt, er soll nicht sterben!
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
6
Saul listened to Jonathan and then made this promise: "As surely as the Lord lives, David won't be put to death."
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
6
Saul paid attention to Jonathan. He took an oath and made a promise. He said, "You can be sure that the LORD lives. And you can be just as sure that David will not be put to death."
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
Saul heeded the voice of Jonathan; Saul swore, "As the Lord lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Así que Saúl escuchó a Jonatán y juró:
—Tan cierto como que el Señor
vive, David no será muerto.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Saúl le hizo caso a Jonatán, y exclamó:—Tan cierto como que el SEÑOR vive, te juro que David no morirá.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
6
Saul atendeu Jônatas e fez este juramento: “Juro pelo nome do SENHOR que Davi não será morto”.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
6
Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan; et Saül jura, disant: L'Éternel est vivant! il ne mourra pas.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
And when Saul heard this, he was appeased with the words of Jonathan, and swore: As the Lord liveth, he shall not be slain.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
6
And Saul hearkened to the voice of Jonathan; Saul swore, "As the LORD lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
And Saul hearkened to the voice of Jonathan; Saul swore, "As the LORD lives, he shall not be put to death."
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Saul nu hoorde naar de stem van Jonathan; en Saul zwoer: zo waarachtig als de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan; and Saul swore, "As the LORD liveth, he shall not be slain."
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan; and Saul swore, "As the LORD liveth, he shall not be slain."
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
6
quod cum audisset Saul placatus voce Ionathae iuravit vivit Dominus quia non occidetur
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
quod cum audisset Saul placatus voce Ionathae iuravit vivit Dominus quia non occidetur
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
6
And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, [As] the LORD liveth, he shall not be slain.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
6
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As Yahweh lives, he shall not be put to death.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
6
And when Saul had heard this, he was pleased with the speaking of Jonathan, and he swore, (As) The Lord liveth, for David shall not be slain.
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
6
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, `Jehovah liveth -- he doth not die.'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 19:5
NEXT
1 Samuel 19:7
1 Samuel 19:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS