The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 2:12
Compare Translations for 1 Samuel 2:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 2:11
NEXT
1 Samuel 2:13
Holman Christian Standard Bible
12
Eli's sons were wicked men; they had no regard for the Lord
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
12
Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the LORD.
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
12
Eli's own sons were a bad lot. They didn't know God and could not have cared less
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
12
Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
12
Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the LORD.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
12
Now the sons of Eli were corrupt; they did not know the Lord.
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
12
Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
12
Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the Lord
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
12
Ora, os filhos de Eli eram homens ímpios; não conheciam ao Senhor.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
12
Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
12
Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
Los hijos de Elí eran hombres indignos; no conocían al SEÑOR
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
12
Now Eli's sons were despicable men who didn't know the LORD.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
Now Eli's sons were despicable men who didn't know the LORD.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
'Eli's sons were scoundrels who had no regard for ADONAI.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
12
Und die Söhne Elis waren Söhne Belials, sie kannten Jehova nicht.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
12
The sons of Eli were scoundrels. They paid no attention to the Lord
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
The sons of Eli were scoundrels. They paid no attention to the Lord
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
Eli's sons, [Hophni and Phinehas,] were good-for-nothing priests; they had no faith in the LORD.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
12
Now the sons of `Eli were base men; they didn't know the LORD.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial; no conocían al SEÑOR
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
But the sons of Eli
were
sons of Belial; they did not know the LORD.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
12
Now the sons of Eli [were] {worthless scoundrels}; they did not know Yahweh.
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Les fils d'Eli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Eternel.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
12
Aber die Söhne Elis waren böse Buben; die fragten nicht nach dem HERRN
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
12
Now Eli's sons were evil men; they did not care about the Lord.
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
12
Eli's sons were evil men. They didn't know the Lord.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the Lord
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
Los hijos perversos de Elí
Ahora bien, los hijos de Elí eran unos sinvergüenzas que no le tenían respeto al S
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
Los hijos de Elí eran unos perversos que no tomaban en cuenta al SEÑOR.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
12
Os filhos de Eli eram ímpios; não se importavam com o SENHOR
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
12
Or, les fils d'Héli étaient des scélérats; ils ne connaissaient point l'Éternel.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
Now the sons of Heli were children of Belial, not knowing the Lord,
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
12
Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
Mas los hijos de Eli eran hombres impíos, y no tenían conocimiento de Jehová.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial, y no tenían conocimiento del SEÑOR.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Doch de zonen van Eli waren kinderen Belials; zij kenden den HEERE niet.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
12
porro filii Heli filii Belial nescientes Dominum
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
porro filii Heli filii Belial nescientes Dominum
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
12
Now the sons of Eli [were] sons of Belial; they knew not the LORD.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
12
Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
12
Forsooth the sons of Eli were the sons of Belial, and they knew not the Lord,
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
12
and the sons of Eli [are] sons of worthlessness, they have not known Jehovah.
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 2:11
NEXT
1 Samuel 2:13
1 Samuel 2:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS