The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 2:18
Compare Translations for 1 Samuel 2:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 2:17
NEXT
1 Samuel 2:19
Holman Christian Standard Bible
18
The boy Samuel served in the Lord's presence and wore a linen ephod.
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
18
Samuel was ministering before the LORD, a boy clothed with a linen ephod.
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
18
In the midst of all this, Samuel, a boy dressed in a priestly linen tunic, served God.
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
18
Now Samuel was ministering before the LORD , as a boy wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
18
But Samuel was ministering before the LORD—a boy wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
18
But Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
18
But Samuel, though he was only a boy, served the LORD . He wore a linen garment like that of a priest.
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
18
Samuel was ministering before the Lord, a boy wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
18
Samuel, porém, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
18
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
18
But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Samuel siendo niño, ministraba delante del SEÑOR, usando un efod de lino.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
18
Now Samuel was serving the LORD. He was a young boy, clothed in a linen priestly vest.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Now Samuel was serving the LORD. He was a young boy, clothed in a linen priestly vest.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
But Sh'mu'el ministered in the presence of ADONAI, wearing a linen ritual vest even though he was only a child.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
18
And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
18
Und Samuel diente vor Jehova, ein Knabe, umgürtet mit einem leinenen Ephod.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
18
In the meantime the boy Samuel continued to serve the Lord, wearing a sacred linen apron.
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
In the meantime the boy Samuel continued to serve the Lord, wearing a sacred linen apron.
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
Meanwhile, Samuel continued to serve in front of the LORD. As a boy he was [already] wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
18
But Shemu'el ministered before the LORD, being a child, girded with a linen efod.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de
un
efod de lino
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
But Samuel ministered before the LORD,
being
a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
18
Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Samuel faisait le service devant l'Eternel, et cet enfant était revêtu d'un éphod de lin.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
18
Samuel aber war ein Diener vor dem HERRN; und der Knabe war umgürtet mit einem Leibrock.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
18
But Samuel obeyed the Lord. As a boy he wore a linen holy vest.
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
18
But the boy Samuel served the Lord. He wore a sacred linen apron.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
Samuel was ministering before the Lord, a boy wearing a linen ephod.
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Pero Samuel, aunque era solo un niño, servía al Señor
; vestía una túnica de lino como la del sacerdote.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
El niño Samuel, por su parte, vestido con un efod de lino, seguía sirviendo en la presencia del SEÑOR.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
18
Samuel, contudo, ainda menino, ministrava perante o SENHOR, vestindo uma túnica de linho.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
18
Or, Samuel, enfant, ceint d'un éphod de lin, servait en présence de l'Éternel.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
But Samuel ministered before the face of the Lord: being a child girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
18
Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de
un
efod de lino.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
Doch Samuel diende voor het aangezicht des HEEREN, zijnde een jongeling, omgord met den linnen lijfrok.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
18
Samuhel autem ministrabat ante faciem Domini puer accinctus ephod lineo
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
Samuhel autem ministrabat ante faciem Domini puer accinctus ephod lineo
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
18
But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
18
But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
18
Forsooth Samuel, a child girded with a linen cloth (a boy wearing a linen cloak), ministered before the face of the Lord.
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
18
And Samuel is ministering [in] the presence of Jehovah, a youth girt [with] an ephod of linen;
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 2:17
NEXT
1 Samuel 2:19
1 Samuel 2:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS