1 Samuel 22:15

15 Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.”

1 Samuel 22:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
English Standard Version (ESV)
15 Is today the first time that I have inquired of God for him? No! Let not the king impute anything to his servant or to all the house of my father, for your servant has known nothing of all this, much or little."
New Living Translation (NLT)
15 This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you.”
The Message Bible (MSG)
15 Do you think that was the first time I prayed with him for God's guidance? Hardly! But don't accuse me of any wrongdoing, me or my family. I have no idea what you're trying to get at with this 'outlaw' talk."
American Standard Version (ASV)
15 Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 Is this the first time I have prayed to God for him? Not at all! You shouldn't blame me or anyone in my family for this. I knew nothing at all about this."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don't let the king make an accusation against your servant or any of my father's household, for your servant didn't have any idea about all this."
New International Reader's Version (NIRV)
15 Was that day the first time I asked God a question for him? Of course not! "Please don't bring charges against me. Please don't bring charges against anyone in my family. I don't know anything at all about this whole matter."

1 Samuel 22:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:15

Did I then begin to inquire of God for him?
&c.] Was this the first time of inquiring of God for him? no; I have done this many a time, when he has been going upon the king's business, engaging in war with his enemies; he has then consulted the Lord by me, and I have inquired of the Lord for him, as I now did; and which I did as innocently, and as much for the king's service, as ever I did any. Kimchi observes it may be read without the interrogation, "that day I began to inquire of God for him"; it was the first time I ever did, and I did not know it would have been grievous to thee, or have given thee any disturbance or uneasiness. I did not know that he fled from thee, or was not in thy service, and upon thy business; had I known it, I would never have done it, and as it is the first time it shall be the last: be it far from me;
from doing such a thing, had I known it to be disagreeable to thee, or how David stood with thee: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the
house of my father;
charge me or them with the crime of treason, or conspiracy against him, or with aiding:, assisting, and abetting traitors and conspirators: for thy servant knew nothing of all this, less or more;
was entirely ignorant of this affair; which plain, honest, account of things, one might have thought, would have been satisfying to Saul; but it seems it was not by what follows.

1 Samuel 22:15 In-Context

13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?”
14 Ahimelek answered the king, “Who of all your servants is as loyal as David, the king’s son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household?
15 Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.”
16 But the king said, “You will surely die, Ahimelek, you and your whole family.”
17 Then the king ordered the guards at his side: “Turn and kill the priests of the LORD, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me.” But the king’s officials were unwilling to raise a hand to strike the priests of the LORD.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.