1 Thessalonians 5:13

13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.

Images for 1 Thessalonians 5:13

1 Thessalonians 5:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
English Standard Version (ESV)
13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
New Living Translation (NLT)
13 Show them great respect and wholehearted love because of their work. And live peacefully with each other.
The Message Bible (MSG)
13 Overwhelm them with appreciation and love!
American Standard Version (ASV)
13 and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 We ask you to love them and think very highly of them because of the work they are doing. Live in peace with each other.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
New International Reader's Version (NIRV)
13 Have a lot of respect for them. Love them because of what they do. Live in peace with each other.

1 Thessalonians 5:13 Meaning and Commentary

1 Thessalonians 5:13

And to esteem them very highly
Or, as the Ethiopic version renders it, "honour them abundantly"; for such are worthy of double honour, and to be had in reputation; they should be honourably thought of, and be high in the affections of the saints, who should esteem them better than themselves, or others in the community; and should be spoke well of, and their characters vindicated from the reproach and obloquy of others; and should be spoke respectfully to, and be honourably done by; should be provided for with an honourable maintenance, which is part of the double honour due to them in ( 1 Timothy 5:17 1 Timothy 5:18 ) and this should be

in love;
not in fear, nor in hypocrisy and dissimulation; not in word and in tongue only, but from the heart and real affection: the Syriac version renders it, "that they be esteemed by you with more abundant love"; with an increasing love, or with greater love than is shown to the brethren in common, or to private members: and that for their works' sake; for the sake of the work of the ministry, which is a good work as well as honourable; is beneficial to the souls of men, and is for the glory of God, being diligently and faithfully performed by them; on which account they are to be valued, and not for an empty title without labour.

And be at peace among yourselves.
The Vulgate Latin version reads, "with them"; and so the Syriac version, connecting the former clause with this, "for their works' sake have peace with them"; that is, with the ministers of the word; do not disagree with them upon every trivial occasion, or make them offenders for a word; keep up a good understanding, and cultivate love and friendship with them; "embrace them with brotherly love", as the Ethiopic version renders the words, understanding them also as relating to ministers; a difference with them is of bad consequence, and must render their ministry greatly useless and unprofitable to those who differ with them, as well as render them very uncomfortable and unfit for it. The Arabic version renders it, "in yourselves"; as referring to internal peace in their own souls, which they should be concerned for; and which only is attained to, enjoyed, and preserved, by looking to the blood, righteousness, and sacrifice of Christ: or else it may regard peace among themselves, and with one another as brethren, and as members of the same church; which as it is for their credit and reputation without doors, and for their comfort, delight, and pleasure within, in their church state and fellowship, so it tends to make the ministers of the Gospel more easy and comfortable in their work: thus the words, considered in this sense, have still a relation to them.

1 Thessalonians 5:13 In-Context

11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.

Videos for 1 Thessalonians 5:13

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.