16
the only One who has immortality, dwelling in unapproachable light, whom none of mankind has seen or can see, to whom be honor and eternal might. Amen.
16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
16
He's the only one death can't touch, his light so bright no one can get close. He's never been seen by human eyes - human eyes can't take him in! Honor to him, and eternal rule! Oh, yes.
16
He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.
16
It is he alone who has immortality and dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see; to him be honor and eternal dominion. Amen.
16
Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.
16
He alone has immortality and lives in light that no one can come near. No human being has ever seen or is able to see him. Honor and eternal power belong to him. Amen.
16
He alone has immortality and lives in light that no one can come near. No human being has ever seen or is able to see him. Honor and eternal power belong to him. Amen.
16
He alone is immortal; he lives in the light that no one can approach. No one has ever seen him; no one can ever see him. To him be honor and eternal power! Amen.
16
He alone is immortal; he lives in the light that no one can approach. No one has ever seen him; no one can ever see him. To him be honor and eternal power! Amen.
16
He is the only one who cannot die. He lives in light that no one can come near. No one has seen him, nor can they see him. Honor and power belong to him forever! Amen.
16
the only one who has immortality, dwelling in the light which no man can approach unto, whom no man has seen nor can see, to whom be honour and power everlasting. Amen.
16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen , nor can see : to whom be honour and power everlasting. Amen.
16
the [one who] alone possesses immortality, who lives [in] unapproachable light, whom no human being has seen nor is able to see, to whom [be] honor and eternal power. Amen.
16
He is the only One who never dies. He lives in light so bright no one can go near it. No one has ever seen God, or can see him. May honor and power belong to God forever. Amen.
16
God is the only one who can't die. He lives in light that no one can get close to. No one has seen him. No one can see him. Give honor and power to him forever. Amen.
16
It is he alone who has immortality and dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see; to him be honor and eternal dominion. Amen.
16
who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto, whom no man hath seen nor can see, to whom be honor and power everlasting. Amen.
16
who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto, whom no man hath seen nor can see, to whom be honor and power everlasting. Amen.
16
which only hath immortalite and dwelleth in light that no man can attayne whom never man sawe nether can se: vnto whom be honoure and rule everlastynge. Amen.
16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honor and power everlasting. Amen.
16
Which alone hath undeadliness [The which alone hath immortality], and dwelleth in light, to which light no man may come; whom no man saw, neither may see; to whom glory, and honour, and empire be without end [to whom glory, and honour, and empire into without end]. Amen.
16
who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom [is] honour and might age-during! Amen.