Compare Translations for 2 Corinthians 1:10

10 He has delivered us from such a terrible death, and He will deliver us; we have placed our hope in Him that He will deliver us again.
10 He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again.
10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
10 And he did it, rescued us from certain doom. And he'll do it again, rescuing us as many times as we need rescuing.
10 who delivered us from so great a peril of death, and will deliver us, He on whom we have set our hope. And He will yet deliver us,
10 He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us again. On him we have set our hope that he will continue to deliver us,
10 who delivered us from so great a death, and does deliver us; in whom we trust that He will still deliver us,
10 And he did rescue us from mortal danger, and he will rescue us again. We have placed our confidence in him, and he will continue to rescue us.
10 He who rescued us from so deadly a peril will continue to rescue us; on him we have set our hope that he will rescue us again,
10 who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
10 Who gave us salvation from so great a death: on whom we have put our hope that he will still go on to give us salvation;
10 God rescued us from a terrible death, and he will rescue us. We have set our hope on him that he will rescue us again,
10 God rescued us from a terrible death, and he will rescue us. We have set our hope on him that he will rescue us again,
10 He rescued us from such deadly peril, and he will rescue us again! The one in whom we have placed our hope will indeed continue to rescue us.
10 who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;
10 From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have placed our hope in him that he will save us again,
10 From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have placed our hope in him that he will save us again,
10 He has rescued us from a terrible death, and he will rescue us in the future. We are confident that he will continue to rescue us,
10 who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
10 who delivered us from so great a death and does deliver; in whom we trust that he will yet deliver us;
10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver : in whom we trust that he will yet deliver us;
10 who delivered us from so great [a risk] of death, and will deliver [us], in whom we have put our hope that he will also deliver [us] again,
10 God saved us from these great dangers of death, and he will continue to save us. We have put our hope in him, and he will save us again.
10 God has saved us from deadly dangers. And he will continue to do it. We have put our hope in him. He will continue to save us.
10 He who rescued us from so deadly a peril will continue to rescue us; on him we have set our hope that he will rescue us again,
10 Who hath delivered and doth deliver us out of so great dangers: in whom we trust that he will yet also deliver us,
10 he delivered us from so deadly a peril, and he will deliver us; on him we have set our hope that he will deliver us again.
10 he delivered us from so deadly a peril, and he will deliver us; on him we have set our hope that he will deliver us again.
10 ὃς ἐκ τηλικούτου θανάτου ἐρρύσατο ἡμᾶς καὶ ῥύσεται, εἰς ὃν ἠλπίκαμεν ὅτι καὶ ἔτι ῥύσεται,
10 who delivered us from so great a death, and doth deliver us, in whom we trust that He will yet deliver us.
10 who delivered us from so great a death, and doth deliver us, in whom we trust that He will yet deliver us.
10 and which delivered vs from so gret a deeth and doth delivre. On whom we trust yt yet hereafter he will deliver
10 qui de tantis periculis eripuit nos et eruet in quem speramus quoniam et adhuc eripiet
10 qui de tantis periculis eripuit nos et eruet in quem speramus quoniam et adhuc eripiet
10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us]:
10 who delivered us out of so great a death, and does deliver; on whom we have set our hope that he will also still deliver us;
10 He it is who rescued us from so imminent a death, and will do so again; and we have a firm hope in Him that He will also rescue us in all the future,
10 Which delivered us, and delivereth from so great perils, into whom we hope, also yet he shall deliver,
10 who out of so great a death did deliver us, and doth deliver, in whom we have hoped that even yet He will deliver;

2 Corinthians 1:10 Commentaries