7
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
7
You stare and stare at the obvious, but you can't see the forest for the trees. If you're looking for a clear example of someone on Christ's side, why do you so quickly cut me out? Believe me, I am quite sure of my standing with Christ.
7
You are looking at things as they are outwardly . If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.
7
You are judging by appearances. If anyone is confident that they belong to Christ, they should consider again that we belong to Christ just as much as they do.
7
Do you look at things according to the outward appearance? If anyone is convinced in himself that he is Christ's, let him again consider this in himself, that just as he is Christ's, even so we are Christ's.
7
Look at what is before your eyes. If you are confident that you belong to Christ, remind yourself of this, that just as you belong to Christ, so also do we.
7
Ye look at the things that are before your face. If any man trusteth in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also are we.
7
Give attention to the things which are before you. If any man seems to himself to be Christ's, let him keep in mind that we are as much Christ's as he is.
7
Look at what is right in front of you! If anyone is sure about belonging to Christ, that person should think again. We belong to Christ just like that person.
7
Look at what is right in front of you! If anyone is sure about belonging to Christ, that person should think again. We belong to Christ just like that person.
7
You are looking at the surface of things. If anyone is convinced that he belongs to the Messiah, he should remind himself that we belong to the Messiah as much as he does.
7
Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.
7
You are looking at the outward appearance of things. Are there some there who reckon themselves to belong to Christ? Well, let them think again about themselves, because we belong to Christ just as much as they do.
7
You are looking at the outward appearance of things. Are there some there who reckon themselves to belong to Christ? Well, let them think again about themselves, because we belong to Christ just as much as they do.
7
Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Messiah's, let him consider this again with himself, that, even as he is Messiah's, so also we are Messiah's.
7
Do ye look on things after the outward appearance? If anyone trusts to himself that he is Christ’s, let him of himself think this again, that as he is Christ’s, even so we are Christ’s.
7
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
7
You are looking at things according to appearance. If anyone is convinced he himself is Christ's, he should consider this concerning himself again: that just as Christ himself [is], so also [are] we.
7
You are looking only at what appears on the surface of things. Suppose you are sure you belong to Christ. Then you should consider again that I belong to Christ just as much as you do.
7
Look at what is before your eyes. If you are confident that you belong to Christ, remind yourself of this, that just as you belong to Christ, so also do we.
7
See the things that are according to outward appearance. If any man trust to himself, that he is Christ’s let him think this again with himself, that as he is Christ’s, so are we also.
7
Do ye look on things according to the outward appearance? If any man trust himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
7
Do ye look on things according to the outward appearance? If any man trust himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
7
Loke ye on thynges after ye vtter apparence? Yf eny man trust in him silfe yt he is Christis let the same also considre of him silfe yt as he is Christis even so are we Christes.
7
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trusteth to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
7
Do you look at things only as they appear in front of your face? If anyone trusts in himself that he is Christ's, let him consider this again with himself, that, even as he is Christ's, so also we are Christ's.
7
Is it outward appearances you look to? If any man is confident as regards himself that he specially belongs to Christ, let him consider again and reflect that just as he belongs to Christ, so also do we.
7
See ye the things that be after the face. If any man trusteth to himself, that he is of Christ, think he this thing again with himself, for as he is Christ's, so also we [so and we].
7
The things in presence do ye see? if any one hath trusted in himself to be Christ's, this let him reckon again from himself, that according as he is Christ's, so also we [are] Christ's;