2 Kings 6:27

27 The king replied, “If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?”

2 Kings 6:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
27 And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
English Standard Version (ESV)
27 And he said, "If the LORD will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?"
New Living Translation (NLT)
27 He answered, “If the LORD doesn’t help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you.”
The Message Bible (MSG)
27 He answered, "If God won't help you, where on earth can I go for help? To the granary? To the dairy?"
American Standard Version (ASV)
27 And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
GOD'S WORD Translation (GW)
27 He answered, "If the LORD doesn't help you, how can I help you? I can't give you something from the threshing floor or the winepress."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
27 He answered, "If the Lord doesn't help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?"
New International Reader's Version (NIRV)
27 The king replied, "If the LORD doesn't help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?"

2 Kings 6:27 Meaning and Commentary

2 Kings 6:27

And he said, if the Lord do not help thee, whence shall I help
thee?
&c.] Mistaking her meaning, as if she prayed him to relieve her hunger; the margin of our Bible is, "let not the Lord save thee"; and so some understand it as a wish that she might perish; and so Josephus {o}, that being wroth, he cursed her in the name of God:

out of the barn floor, or out of the winepress?
when neither of them afforded anything; no corn was to be had from the one, nor wine from the other, no, not for his own use, and therefore how could he help her out of either?


FOOTNOTES:

F15 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.)

2 Kings 6:27 In-Context

25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.
26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!”
27 The king replied, “If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?”
28 Then he asked her, “What’s the matter?” She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we’ll eat my son.’
29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son so we may eat him,’ but she had hidden him.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.