Compare Translations for 2 Samuel 22:31

31 God-His way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.
31 This God--his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
31 What a God! His road stretches straight and smooth. Every God-direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it.
31 "As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him.
31 “As for God, his way is perfect: The LORD’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
31 As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him.
31 “God’s way is perfect. All the LORD ’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.
31 This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
31 Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito, e a palavra do Senhor é fiel; é ele o escudo de todos os que nele se refugiam.
31 As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
31 As for God, his way is all good: the word of the Lord is tested; he is a safe cover for all those who put their faith in him.
31 En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.
31 God! His way is perfect; the LORD's word is tried and true. He is a shield for all who take refuge in him.
31 God! His way is perfect; the LORD's word is tried and true. He is a shield for all who take refuge in him.
31 "As for God, his way is perfect, the word of ADONAI has been tested by fire; he shields all who take refuge in him.
31 As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.
31 Gott, sein Weg ist vollkommen; Jehovas Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen.
31 This God - how perfect are his deeds, how dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection.
31 This God - how perfect are his deeds, how dependable his words! He is like a shield for all who seek his protection.
31 God's way is perfect! The promise of the LORD has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.
31 As for God, his way is perfect: The word of the LORD is tried; He is a shield to all those who take refuge in him.
31 Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él confían
31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is purified; he is a shield to all those that trust in him.
31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried : he is a buckler to all them that trust in him.
31 This God, his way [is] blameless; the promise of Yahweh [is] flawless. He [is] a shield to all who take refuge in him.
31 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
31 Gottes Wege sind vollkommen; des HERRN Reden sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.
31 "The ways of God are without fault; the Lord's words are pure. He is a shield to those who trust him.
31 "God's way is perfect. The word of the LORD doesn't have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.
31 This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him.
31 »El camino de Dios es perfecto.
Todas las promesas del Señor
demuestran ser verdaderas.
Él es escudo para todos los que buscan su protección.
31 »El camino de Dios es perfecto;la palabra del SEÑOR es intachable.Escudo es Dios a los que en él se refugian.
31 “Este é o Deus cujo caminho é perfeito;a palavra do SENHOR é comprovadamente genuína.Ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
31 La voie de Dieu est parfaite, la parole de l'Éternel est éprouvée; il est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui.
31 God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.
31 This God--his way is perfect; the promise of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
31 This God--his way is perfect; the promise of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
31 Dios, perfecto su camino: La palabra de Jehová purificada, Escudo es de todos los que en él esperan.
31 Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él esperan.
31 Gods weg is volmaakt; de rede des HEEREN is doorlouterd; Hij is een Schild allen, die op Hem betrouwen.
31 "As for God, His way is perfect; the word of the LORD is tried; He is a buckler to all them that trust in Him.
31 "As for God, His way is perfect; the word of the LORD is tried; He is a buckler to all them that trust in Him.
31 Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se
31 Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se
31 [As for] God, his way [is] perfect; the word of the LORD [is] tried: he [is] a buckler to all them that trust in him.
31 As for God, his way is perfect: The word of Yahweh is tried; He is a shield to all those who take refuge in him.
31 God, his way is without wem; the speech of the Lord is examined with fire, that is, is (as) pure and clean as metal proved in the furnace; he is a shield of all men hoping in him. (As for God, his way is without fault; the word of the Lord is examined with fire, that is, is as pure and clean as metal proved in the furnace; he is a shield for all men hoping in him.)
31 God! Perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He [is] to all those trusting in Him.

2 Samuel 22:31 Commentaries