The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
2 Samuel
2 Samuel 3:38
Compare Translations for 2 Samuel 3:38
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
2 Samuel 3:37
NEXT
2 Samuel 3:39
Holman Christian Standard Bible
38
Then the king said to his soldiers, "You must know that a great leader has fallen in Israel today.
Read 2 Samuel (CSB)
English Standard Version
38
And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (ESV)
King James Version
38
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (KJV)
The Message Bible
38
The king spoke to his servants: "You realize, don't you, that today a prince and hero fell victim of foul play in Israel?
Read 2 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
38
Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (NAS)
New International Version
38
Then the king said to his men, “Do you not realize that a commander and a great man has fallen in Israel this day?
Read 2 Samuel (NIV)
New King James Version
38
Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (NKJV)
New Living Translation
38
Then King David said to his officials, “Don’t you realize that a great commander has fallen today in Israel?
Read 2 Samuel (NLT)
New Revised Standard
38
And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
38
Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um príncipe, um grande homem?
Read 2 Samuel (AA)
American Standard Version
38
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
38
And the king said to his servants, Do you not see that a chief and a great man has come to his end today in Israel?
Read 2 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
38
Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel?
Read 2 Samuel (BLA)
Common English Bible
38
The king told his soldiers, "Don't you know that a prince and a great man in Israel has fallen today?
Read 2 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
38
The king told his soldiers, "Don't you know that a prince and a great man in Israel has fallen today?
Read 2 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
38
The king said to his servants, "You realize that a leader, a great man, has fallen today in Isra'el.
Read 2 Samuel (CJB)
The Darby Translation
38
And the king said to his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
38
Und der König sprach zu seinen Knechten: Wisset ihr nicht, daß an diesem Tage ein Oberster und Großer in Israel gefallen ist?
Read 2 Samuel (ELB)
Good News Translation
38
The king said to his officials, "Don't you realize that this day a great leader in Israel has died?
Read 2 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
38
The king said to his officials, "Don't you realize that this day a great leader in Israel has died?
Read 2 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
38
The king said to his officers, "Don't you know that today a leader, a great man, has fallen in Israel?
Read 2 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
38
The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Yisra'el?
Read 2 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
38
Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que ha caído hoy en Israel un príncipe, y un gran
hombre
Read 2 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
38
Then the king said unto his slaves, Do ye not know that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
38
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
38
Then the king said to his servants, "Did you not realize that a prince and a great man has fallen today in Israel?
Read 2 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
38
Le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël?
Read 2 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
38
Und der König sprach zu seinen Knechten: Wisset ihr nicht, daß auf diesen Tag ein Fürst und Großer gefallen ist in Israel?
Read 2 Samuel (LUT)
New Century Version
38
David said to his officers, "You know that a great man died today in Israel.
Read 2 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
38
The king spoke to his men. He said, "Don't you realize that a great commander has died in Israel today?
Read 2 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
38
And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
38
Después, el rey David les dijo a sus oficiales: «¿No se dan cuenta de que hoy un gran comandante ha caído en Israel?
Read 2 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
38
El rey también le dijo a su gente: «¿No se dan cuenta de que hoy ha muerto en Israel un hombre extraordinario?
Read 2 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
38
Então o rei disse aos seus conselheiros: “Não percebem que caiu hoje em Israel um líder, um grande homem?
Read 2 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
38
Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et un grand capitaine, est tombé aujourd'hui en Israël?
Read 2 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
38
The king also said to his servants: Do you not know that a prince and a great man is slain this day in Israel?
Read 2 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
38
And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
38
And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
38
Y el rey dijo á sus siervos: ¿No sabéis que ha caído hoy en Israel un príncipe, y grande?
Read 2 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
38
Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que ha caído hoy en Israel un príncipe, y grande?
Read 2 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
38
Voorts zeide de koning tot zijn knechten: Weet gij niet, dat te dezen dage een vorst, ja, een grote in Israel gevallen is?
Read 2 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
38
And the king said unto his servants, "Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
38
And the king said unto his servants, "Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
38
dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in Israhel
Read 2 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
38
dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in Israhel
Read 2 Samuel (VULA)
The Webster Bible
38
And the king said to his servants, Know ye not that there hath a prince and a great man fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (WBT)
World English Bible
38
The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (WEB)
Wycliffe
38
Also the king said to his servants, Whether ye know not, that the prince and the greatest (man) hath fallen down today in Israel?
Read 2 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
38
And the king saith unto his servants, `Do ye not know that a prince and a great one hath fallen this day in Israel?
Read 2 Samuel (YLT)
PREVIOUS
2 Samuel 3:37
NEXT
2 Samuel 3:39
2 Samuel 3:38 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS