Compare Translations for 2 Samuel 7:5

5 "Go to My servant David and say, 'This is what the Lord says: Are you to build a house for Me to live in?
5 "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: Would you build me a house to dwell in?
5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
5 "Go and tell my servant David: This is God's word on the matter: You're going to build a 'house' for me to live in?
5 "Go and say to My servant David, 'Thus says the LORD , "Are you the one who should build Me a house to dwell in?
5 “Go and tell my servant David, ‘This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in?
5 "Go and tell My servant David, 'Thus says the Lord: "Would you build a house for Me to dwell in?
5 “Go and tell my servant David, ‘This is what the LORD has declared: Are you the one to build a house for me to live in?
5 Go and tell my servant David: Thus says the Lord: Are you the one to build me a house to live in?
5 Vai, e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu uma casa para eu nela habitar?
5 Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?
5 Go and say to my servant David, The Lord says, Are you to be the builder of a house, a living-place for me?
5 Ve y di a mi siervo David: "Así dice el SEÑOR: "¿Eres tú el que me va a edificar una casa para morar en ella?
5 Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.
5 Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.
5 "Go and tell my servant David that this is what ADONAI says: 'You are going to build me a house to live in?
5 Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in?
5 Gehe hin und sprich zu meinem Knechte, zu David: So spricht Jehova: Solltest du mir ein Haus bauen zu meiner Wohnung?
5 "Go and tell my servant David that I say to him, "You are not the one to build a temple for me to live in.
5 "Go and tell my servant David that I say to him, "You are not the one to build a temple for me to live in.
5 "Say to my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one who will build me a house to live in?
5 Go and tell my servant David, Thus says the LORD, Shall you build me a house for me to dwell in?
5 Ve y di a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more
5 Go and tell my slave David, Thus hath the LORD said, Shalt thou build me a house for me to dwell in?
5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in ?
5 "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh: "[Are] you the one to build for me a house for my dwelling?
5 Va dire à mon serviteur David: Ainsi parle l'Eternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j'en fasse ma demeure?
5 Gehe hin und sage meinem Knechte David: So spricht der HERR: Solltest du mir ein Haus bauen, daß ich darin wohne?
5 "Go and tell my servant David, 'This is what the Lord says: Will you build a house for me to live in?
5 "Go and speak to my servant David. Tell him, 'The LORD says, "Are you the one to build me a house to live in?
5 Go and tell my servant David: Thus says the Lord: Are you the one to build me a house to live in?
5 «Ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor
: ¿acaso eres tú el que me debe construir una casa en la que yo viva?
5 «Ve y dile a mi siervo David que así dice el SEÑOR: “¿Serás tú acaso quien me construya una casa para que yo la habite?
5 “Vá dizer a meu servo Davi que assim diz o SENHOR: Você construirá uma casa para eu morar?
5 Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit l'Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison, afin que j'y habite;
5 Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in?
5 "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: Would you build me a house to dwell in?
5 "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: Would you build me a house to dwell in?
5 Ve y di á mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more?
5 Ve y di a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more?
5 Ga, en zeg tot Mijn knecht, tot David: Zo zegt de HEERE: Zoudt gij Mij een huis bouwen tot Mijn woning?
5 "Go and tell My servant David, `Thus saith the LORD: Shalt thou build Me a house for Me to dwell in?
5 "Go and tell My servant David, `Thus saith the LORD: Shalt thou build Me a house for Me to dwell in?
5 vade et loquere ad servum meum David haec dicit Dominus numquid tu aedificabis mihi domum ad habitandum
5 vade et loquere ad servum meum David haec dicit Dominus numquid tu aedificabis mihi domum ad habitandum
5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Wilt thou build me a house for me to dwell in?
5 Go and tell my servant David, Thus says Yahweh, Shall you build me a house for me to dwell in?
5 Go thou, and speak to my servant David, (and say,) The Lord saith these things, Whether thou shalt build to me an house to dwell in? (Shalt thou build a house for me to live in?)
5 `Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?

2 Samuel 7:5 Commentaries