2 Samuel 10:9

9 Vendo, pois, Joabe que a batalha estava preparada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu alguns homens dentre a flor do exército de Israel, e formou-os em linha contra os sírios;

2 Samuel 10:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:9

When Joab saw that the front of the battle was against him
before and behind
Or "the face" of it F23; armies appeared both before and behind, about to attack him both in front and rear; the Targum is,

``and Joab saw that the warriors, or those that made war, were strong against him before and behind:''

he chose of all the choice [men] of Israel;
the most eminent for strength, and valour, and military skill, who had been tried, and were famous for warlike exploits, the flower of the army:

and put [them] in array against the Syrians;
who might be the strongest party, and the best soldiers; though being but mercenaries, if hard beset, would sooner give way, as he might suppose, upon which the Ammonites would do the same.


FOOTNOTES:

F23 (ynp) "facies", Pagninus, Montanus.

2 Samuel 10:9 In-Context

7 O que ouvindo Davi, enviou contra eles a Joabe com todo o exército dos valentes.
8 E saíram os amonitas, e ordenaram a batalha a entrada da porta; mas os sírios de Zobá e de Reobe, e os homens de Tobe e de Maacá estavam � parte no campo.
9 Vendo, pois, Joabe que a batalha estava preparada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu alguns homens dentre a flor do exército de Israel, e formou-os em linha contra os sírios;
10 e entregou o resto do povo a seu irmão Abisai, para que o formasse em linha contra os amonitas.
11 E disse-lhe: Se os sírios forem mais fortes do que eu, tu me virás em socorro; e se os amonitas forem mais fortes do que tu, eu irei em teu socorro.
The Almeida Atualizada is in the public domain.