Atos 12:19

19 E Herodes, tendo-o procurado e não o achando, inquiriu as sentinelas e mandou que fossem justiçadas; e descendo da Judéia para Cesaréia, demorou-se ali.

Atos 12:19 Meaning and Commentary

Acts 12:19

And when Herod had sought for him and found him not
Neither in the prison, nor in any part of the city:

he examined the keepers;
of the prison, and those that were upon the watch, whether they had not been accessary to his escape:

and commanded that they should be put to death:
or brought forth, not before a judge to be tried and judged, because they had been examined by Herod already; but either that they should be carried and laid in bonds, or be led forth to suffer punishment; and so our version directs, and which is confirmed by the Syriac; and the Greeks say F14, that (apagwgh) is a kind of punishment:

and he went down from Judea to Caesarea;
not Peter, but Herod:

and there abode;
of this journey of Agrippa's to Caesarea, Josephus makes mention F15; this place was distant from Jerusalem six hundred furlongs, or seventy five miles F16.


FOOTNOTES:

F14 Harpocratian. Lex. p. 32.
F15 Antiqu. l. 19. c. 2. sect. 2.
F16 De Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 5.

Atos 12:19 In-Context

17 Mas ele, acenando-lhes com a mão para que se calassem, contou-lhes como o Senhor o tirara da prisão, e disse: Anunciai isto a Tiago e aos irmãos. E, saindo, partiu para outro lugar.
18 Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de Pedro.
19 E Herodes, tendo-o procurado e não o achando, inquiriu as sentinelas e mandou que fossem justiçadas; e descendo da Judéia para Cesaréia, demorou-se ali.
20 Ora, Herodes estava muito irritado contra os de Tiro e de Sidom; mas estes, vindo de comum acordo ter com ele e obtendo a amizade de Blasto, camareiro do rei, pediam paz, porquanto o seu país se abastecia do país do rei.
21 num dia designado, Herodes, vestido de trajes reais, sentou- se no trono e dirigia-lhes a palavra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.