Mateus 23:13

13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar.

Mateus 23:13 Meaning and Commentary

Matthew 23:13

But woe unto you scribes and Pharisees, hypocrites
It seems from hence, that the Scribes and Pharisees had not left him, at least not all of them, notwithstanding the confusion they were thrown into; but were still about him, observing what he said to the people, and watching an opportunity to take every advantage against him; whom he addresses in a very awful manner, calling them "hypocrites", as he truly might; for they were such, both to God and men: he had detected them already before the people, in several instances of hypocrisy; and gives sufficient reasons, in the following part of this chapter, to support the character, he gives of them, and his charge against them; denouncing a woe upon them in this world, and that which is to come, no less than eight times; expressing his abhorrence of their wickedness, his commiseration of their case, and their certain destruction: "for ye shut up the kingdom of heaven against men": not eternal life and happiness, the entrance into which can neither be opened nor shut by men: those whom God determines to bring thither, shall have an entrance abundantly ministered to them, in spite of the opposition of men and devils; though these men did all that in them lay, to hinder persons enjoying everlasting glory. But the Gospel dispensation is here meant, which opened by the ministry of John the Baptist, Christ and his disciples, and which the Scribes and Pharisees did all they could to shut; by discouraging the preaching of the Gospel, and the administration of ordinances, in which this dispensation lay; and prejudicing the minds of men against it, that they might not embrace the doctrines of it, nor submit to its ordinances: they, by their office, ought to have opened and explained the Scriptures, the prophecies of the Old Testament relating to the Messiah, and led the people into a knowledge of the mysteries of his kingdom, and encouraged them to enter into this new state of things; which, according to the true intent of Scripture, was to take place, and now did: but instead of this, they shut up the Scriptures, took away the key of knowledge, and laid it aside; and darkened the Scriptures by their false glosses, and obliged the people to observe the traditions of the elders, and which they call (hrwtl gyo) , "an hedge for the law" F23; to which Beza thinks, the allusion is here, and by which men were shut up, and kept from the true knowledge both of law and Gospel:

for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are
entering to go in:
they neither believed in the Messiah themselves, nor embraced the doctrines relating to his person and office: have any of the Pharisees believed on him? No; they received him not, they rejected him, and also the counsel of God, against themselves, not being baptized with the baptism of John, the forerunner of Christ; nor would they suffer others, that were inclined to profess their faith in him, and be baptized, to do it; but discouraged them all they could, by their reproachful treatment of the person, miracles, and ministry of Christ, and by their threatenings and menaces, and by their excommunications of such as made a confession of him.


FOOTNOTES:

F23 Pirke Abot, c. 1. sect. 1.

Mateus 23:13 In-Context

11 Mas o maior dentre vós há de ser vosso servo.
12 Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.
13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar.
14 [Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis maior condenação.
15 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o tornais duas vezes mais filho do inferno do que vós.
The Almeida Atualizada is in the public domain.