Neemias 13:28

28 Também um dos filhos de Joiada, filho do sumo sacerdote Eliasibe, era genro de Sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.

Neemias 13:28 Meaning and Commentary

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the
high priest
A grandson of the high priest; for the high priest here is Eliashib, according to our version, and not Joiada his son, according to Dr. Prideaux F9; the person designed, Josephus F11 makes to be Manasseh, the brother of Jaddua the high priest: was

son in law to Sanballat the Horonite;
married a daughter of his, who was the avowed enemy of the Jewish nation; and for whom, according to the same writer, Sanballat obtained leave of Alexander to build a temple on Mount Gerizim; but this is to protract the age of Nehemiah and Sanballat to too great a length; besides, Eliashib seems to have been now high priest, and not even his son Joiada, and much less Jaddua, a grandson of Joiada:

therefore I chased him from me;
drove him from his court, suffered him not to minister at the altar; banished him from the city, as Jarchi, and even from the land of Judea.


FOOTNOTES:

F9 Connect. par. 1. p. 412.
F11 Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 2, 4.

Neemias 13:28 In-Context

26 Não pecou nisso Salomão, rei de Israel? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado de seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Contudo mesmo a ele as mulheres estrangeiras o fizeram pecar.
27 E dar-vos-íamos nós ouvidos, para fazermos todo este grande mal, esta infidelidade contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras?
28 Também um dos filhos de Joiada, filho do sumo sacerdote Eliasibe, era genro de Sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.
29 Lembra-te deles, Deus meu, pois contaminaram o sacerdocio, como tambem o pacto do sacerdocio e dos levitas.
30 Assim os purifiquei de tudo que era estrangeiro, e determinei os cargos para os sacerdotes e para os levitas, cada um na sua função;
The Almeida Atualizada is in the public domain.