The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 2:36
Compare Translations for Acts 2:36
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 2:35
NEXT
Acts 2:37
Holman Christian Standard Bible
36
"Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"
Read Acts (CSB)
English Standard Version
36
Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (ESV)
King James Version
36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
36
"All Israel, then, know this: There's no longer room for doubt - God made him Master and Messiah, this Jesus whom you killed on a cross."
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
36
"Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ -this Jesus whom you crucified."
Read Acts (NAS)
New International Version
36
“Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”
Read Acts (NIV)
New King James Version
36
"Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
36
“So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!”
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
36
Therefore let the entire house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (NRS)
American Standard Version
36
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
36
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
36
"Therefore, let all Israel know beyond question that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
36
"Therefore, let all Israel know beyond question that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
36
Therefore, let the whole house of Isra'el know beyond doubt that God has made him both Lord and Messiah - this Yeshua, whom you executed on a stake!"
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
36
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom *ye* have crucified, both Lord and Christ.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
36
"All the people of Israel, then, are to know for sure that this Jesus, whom you crucified, is the one that God has made Lord and Messiah!"
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
36
"All the people of Israel, then, are to know for sure that this Jesus, whom you crucified, is the one that God has made Lord and Messiah!"
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
36
"All the people of Israel should know beyond a doubt that God made Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
36
"Let all the house of Yisra'el therefore know assuredly that God has made him both Lord and Messiah, this Yeshua whom you crucified."
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
36
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified , both Lord and Christ.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
36
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"
Read Acts (LEB)
New Century Version
36
"So, all the people of Israel should know this truly: God has made Jesus -- the man you nailed to the cross -- both Lord and Christ."
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
36
"So be sure of this, all you people of Israel. You nailed Jesus to the cross. But God has made him both Lord and Christ."
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
36
Therefore let the entire house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
36
Therefore let all the house of Israel know most certainly that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
36
Let all the house of Israel therefore know assuredly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
36
Let all the house of Israel therefore know assuredly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
36
ἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραὴλ ὅτι καὶ κύριον αὐτὸν καὶ χριστὸν ⸃ ἐποίησεν ὁ θεός, τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
36
"Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
36
"Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ."
Read Acts (TMBA)
Tyndale
36
So therfore let all the housse of Israel knowe for a suerty yt God hath made ye same Iesus whom ye have crucified lorde and Christ.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
36
certissime ergo sciat omnis domus Israhel quia et Dominum eum et Christum Deus fecit hunc Iesum quem vos crucifixistis
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
36
certissime ergo sciat omnis domus Israhel quia et Dominum eum et Christum Deus fecit hunc Iesum quem vos crucifixistis
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Read Acts (WBT)
World English Bible
36
"Let all the house of Israel therefore know assuredly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
36
"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."
Read Acts (WNT)
Wycliffe
36
Therefore most certainly know all the house of Israel, that God made him both Lord and Christ, this Jesus, whom ye crucified.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
36
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 2:35
NEXT
Acts 2:37
Acts 2:36 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS