The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 20:22
Compare Translations for Acts 20:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 20:21
NEXT
Acts 20:23
Holman Christian Standard Bible
22
"And now I am on my way to Jerusalem, bound in my spirit, not knowing what I will encounter there,
Read Acts (CSB)
English Standard Version
22
And now, behold, I am going to Jerusalem, constrained by the Spirit, not knowing what will happen to me there,
Read Acts (ESV)
King James Version
22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Read Acts (KJV)
The Message Bible
22
"But there is another urgency before me now. I feel compelled to go to Jerusalem. I'm completely in the dark about what will happen when I get there.
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
22
"And now, behold, bound by the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there ,
Read Acts (NAS)
New International Version
22
“And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
Read Acts (NIV)
New King James Version
22
And see, now I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
22
“And now I am bound by the Spirit to go to Jerusalem. I don’t know what awaits me,
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
22
And now, as a captive to the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Read Acts (NRS)
American Standard Version
22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
22
And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there:
Read Acts (BBE)
Common English Bible
22
Now, compelled by the Spirit, I'm going to Jerusalem. I don't know what will happen to me there.
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Now, compelled by the Spirit, I'm going to Jerusalem. I don't know what will happen to me there.
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
"And now, compelled by the Spirit, I am going to Yerushalayim. I don't know what will happen to me there,
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
22
And now, behold, bound in my spirit *I* go to Jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it;
Read Acts (DBY)
Good News Translation
22
And now, in obedience to the Holy Spirit I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
And now, in obedience to the Holy Spirit I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
"I am determined to go to Jerusalem now. I don't know what will happen to me there.
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
22
Now, behold, I go bound by the Spirit to Yerushalayim, not knowing what will happen to me there;
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
22
And now, behold, I go bound of the Spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there,
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
And now, behold , I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there :
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
22
"And now behold, bound by the Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me {there},
Read Acts (LEB)
New Century Version
22
But now I must obey the Holy Spirit and go to Jerusalem. I don't know what will happen to me there.
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
22
"Now I am going to Jerusalem. The Holy Spirit compels me. I don't know what will happen to me there.
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
And now, as a captive to the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
22
And now, behold, I am going to Jerusalem, bound in the Spirit, not knowing what shall befall me there;
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
And now, behold, I am going to Jerusalem, bound in the Spirit, not knowing what shall befall me there;
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
22
καὶ νῦν ἰδοὺ δεδεμένος ἐγὼ ⸃ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντά μοι μὴ εἰδώς,
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
22
And now behold, bound by the Spirit, I go unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there,
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
And now behold, bound by the Spirit, I go unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there,
Read Acts (TMBA)
Tyndale
22
And now beholde I goo bounde in the sprete vnto Ierusalem and knowe not what shall come on me there
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
22
et nunc ecce alligatus ego Spiritu vado in Hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignorans
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
et nunc ecce alligatus ego Spiritu vado in Hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignorans
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
22
And now behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Read Acts (WBT)
World English Bible
22
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
22
"And now, impelled by a sense of duty, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Read Acts (WNT)
Wycliffe
22
And now lo! I am bound in spirit, and go into Jerusalem; and I know not [unknowing] what things shall come to me in it,
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
22
`And now, lo, I -- bound in the Spirit -- go on to Jerusalem, the things that shall befall me in it not knowing,
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 20:21
NEXT
Acts 20:23
Acts 20:22 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS