The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 5:1
Compare Translations for Amos 5:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 4:13
NEXT
Amos 5:2
Holman Christian Standard Bible
1
Listen to this message that I am singing for you, a lament, house of Israel:
Read Amos (CSB)
English Standard Version
1
Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
Read Amos (ESV)
King James Version
1
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
1
Listen to this, family of Israel, this Message I'm sending in bold print, this tragic warning:
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
1
Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:
Read Amos (NAS)
New International Version
1
Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you:
Read Amos (NIV)
New King James Version
1
Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
1
Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
1
Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
1
Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Read Amós (AA)
American Standard Version
1
Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
1
Give ear to this word, my song of sorrow over you, O children of Israel.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
1
Oíd esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre vosotros, casa de Israel.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
1
Hear this word—a funeral song—that I am lifting up against you, house of Israel:
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
Hear this word—a funeral song—that I am lifting up against you, house of Israel:
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
Hear this word that I take up against you in lament, house of Isra'el:
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
1
Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
1
Höret dieses Wort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, Haus Israel!
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
1
ASCOLTATE questa parola, il lamento che io prendo a far di voi, o casa d’Israele.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
1
Listen, people of Israel, to this funeral song which I sing over you:
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
Listen, people of Israel, to this funeral song which I sing over you:
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
Listen to this message, this funeral song that I sing about you, nation of Israel:
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
1
Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Yisra'el.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
1
Oíd esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, Casa de Israel
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
1
Hear ye this word, because I raise up a lamentation upon you, O house of Israel.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
1
Hear this word that I [am] going to intone over you [as] a lament, O house of Israel!
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
1
Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
1
Höret, ihr vom Hause Israel, dies Wort! denn ich muß dies Klagelied über euch machen:
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
1
Hear ye this word of the Lord, even a lamentation, which I take up against you. The house of Israel is fallen; it shall no more rise.
Read Amos (LXX)
New Century Version
1
Listen to this funeral song that I sing about you, people of Israel.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
1
People of Israel, listen to the LORD's message. Hear my song of sadness about you. I say,
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
1
Un llamado al arrepentimiento
¡Escucha, pueblo de Israel! Oye este canto fúnebre que entono:
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
1
Oye esta palabra, reino de Israel, este canto fúnebre que por ti entono:
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
1
Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
1
Hear ye this word which I take up against you, even a kinah (lamentation), O Bais Yisroel.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
1
Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d'Israël!
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
Hear ye this word, which I take up concerning you for a lamentation. The house of Israel is fallen, and it shall rise no more.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
1
Ascoltate questa parola; questo lamento che io pronunzio su voi, o casa d’Israele!
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
1
Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
1
OID esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, casa de Israel.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
1
Oíd esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, Casa de Israel.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
1
Hoort dit woord, dat Ik over ulieden ophef, een klaaglied, o huis Israels!
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
1
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel:
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel:
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
1
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
1
Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Read Amos (WBT)
World English Bible
1
Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
1
Hear ye this word, for I raise on you a wailing. [Hear ye, house of Israel, this word, that I raise on you a wailing.]
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
1
Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 4:13
NEXT
Amos 5:2
Amos 5:1 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS