1 Samuel 18:5

5 Y salía David adondequiera que Saúl le enviaba, y prosperaba; y Saúl lo puso sobre hombres de guerra. Y esto fue agradable a los ojos de todo el pueblo y también a los ojos de los siervos de Saúl.

1 Samuel 18:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:5

And David went out whithersoever Saul sent him
About any business whatsoever, especially about martial affairs, for which he was abundantly qualified:

[and] behaved himself wisely;
in the management of them, using great prudence and discretion, and so failed not of success, and of recommending himself; the Targum renders it "prospering"; he was prosperous and successful in whatsoever he engaged, for the Lord was with him, and blessed him:

and Saul set him over the men of war;
that is, of some of them, gave him the command of a troop; for Abner was captain or general of the army, and continued so:

and he was accepted in the sight of all the people;
of all the people in the land in general, of all that knew or heard of him; being looked upon as a wise, valiant, and successful commander, and which gained him the esteem and affection of the people:

and also in the sight of Saul's servants;
which was very much, and a rare thing, for servants are too apt to envy such as are rising in their credit and reputation; though this must not be understood of all, without exception; but of the generality of them; nor is the word "all" used of them, as is of the people; for some of them took the part of Saul afterwards against David, and were secretly his enemies, see ( 1 Samuel 18:22-26 ) .

1 Samuel 18:5 In-Context

3 Entonces Jonatán hizo un pacto con David, porque lo amaba como a sí mismo.
4 Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su cinturón.
5 Y salía David adondequiera que Saúl le enviaba, y prosperaba; y Saúl lo puso sobre hombres de guerra. Y esto fue agradable a los ojos de todo el pueblo y también a los ojos de los siervos de Saúl.
6 Y aconteció que cuando regresaban, al volver David de matar al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salían cantando y danzando al encuentro del rey Saúl, con panderos, con cánticos de júbilo y con instrumentos musicales.
7 Las mujeres cantaban mientras tocaban, y decían: Saúl ha matado a sus miles, y David a sus diez miles.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.