Deuteronomio 14:26

26 Y podrás gastar el dinero en todo lo que tu corazón apetezca: en vacas u ovejas, en vino o sidra, o en cualquier otra cosa que tu corazón desee; allí comerás en presencia del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.

Deuteronomio 14:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:26

And thou shall bestow that money for whatsoever thy soul
lusteth after
He might buy what provision he would with it, what he best liked, and was most agreeable to his appetite:

for oxen, or for sheep;
he might purchase beef or mutton, or any other sort of meat that could be got, and was lawful to be eaten, as before directed:

or for wine, or for strong drink;
to drink with his food, whether wine or any other liquor; the Targum of Jonathan is, wine new or old, which he chose; but the latter, strong drink, Aben Ezra says, was a liquor made of honey and of dates, of wheat and of barley:

or for whatsoever thy soul desireth;
whether eatable or drinkable:

and thou shalt eat there before the Lord thy God;
he having put his name in that place; and dwelling there, as the Lord did in the temple of Jerusalem:

and thou shalt rejoice, thou and thy household;
eat their food with cheerfulness and gladness, making a feast of it and keeping it as such, he and his whole family, his wife and children, or as many as were with him; and all males were obliged to appear at the three grand yearly festivals, and it was at one of these this was to be done.

Deuteronomio 14:26 In-Context

24 Mas si el camino es tan largo para ti, que seas incapaz de llevar el diezmo por estar lejos el lugar donde el SEÑOR tu Dios escoja para poner allí su nombre, cuando el SEÑOR tu Dios te haya bendecido,
25 entonces lo cambiarás por dinero, y atarás el dinero en tu mano e irás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja.
26 Y podrás gastar el dinero en todo lo que tu corazón apetezca: en vacas u ovejas, en vino o sidra, o en cualquier otra cosa que tu corazón desee; allí comerás en presencia del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.
27 Tampoco desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo.
28 Al fin de cada tercer año, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo depositarás en tus ciudades.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.