Ester 8:14

14 Los correos, apresurados y apremiados por la orden del rey, salieron montados en los corceles reales; y el decreto fue promulgado en la fortaleza de Susa.

Ester 8:14 Meaning and Commentary

Esther 8:14

So the posts that rode upon mules and camels went out
Or on the mules, which in the Persian language were called "ahashteranim"; (See Gill on Esther 8:10),

being hastened and pressed on by the king's commandment;
who gave them a special order to make what haste they could, that the Jews might have time to prepare for their defence, and their enemies be the more intimidated:

and the decree was given at Shushan the palace;
the king's counsellors agreeing to it, and perhaps signing it, as they did the former; see ( Esther 3:15 ) .

Ester 8:14 In-Context

12 en un mismo día en todas las provincias del rey Asuero, el día trece del mes doce (es decir, el mes de Adar).
13 Una copia del edicto que había de promulgarse como ley en cada provincia fue publicado a todos los pueblos, para que los judíos estuvieran listos para ese día a fin de vengarse de sus enemigos.
14 Los correos, apresurados y apremiados por la orden del rey, salieron montados en los corceles reales; y el decreto fue promulgado en la fortaleza de Susa.
15 Entonces Mardoqueo salió de la presencia del rey en vestiduras reales de azul y blanco, con una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura; y la ciudad de Susa dio vivas y se regocijó.
16 Para los judíos fue día de luz y alegría, de gozo y gloria.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.