Isaías 5:19

19 Los que dicen: Que se dé prisa, que apresure su obra, para que la veamos; que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel, para que lo sepamos.

Isaías 5:19 Meaning and Commentary

Isaiah 5:19

That say, let him make speed, [and] hasten his work
Either the punishment of their sins, threatened by the prophets; which, because not speedily and immediately executed, therefore they did not believe it ever would; and in a daring and insolent manner call upon God to inflict it: that we may see [it],
or feel it; for, as for words or threatenings, they regarded them not; thus deriding God and his judgments, and disbelieving both, like the mockers in the last days, described in ( 2 Peter 3:3 2 Peter 3:4 ) and, in contempt of him, do not so much as mention his name; though the Syriac version expresses the word "Lord", and the Arabic version "God": or rather the great work of redemption and salvation by the Messiah; for, as they did not believe Jesus to be the Messiah, so they ridiculed and despised salvation by him, mocking him as a Saviour, and calling upon him, in a sarcastic way, to hasten and do his work he pretended to come about; see ( Matthew 27:42 ) for to the Jews in Christ's time this prophecy belongs. The Targum interprets it, "his miracle"; the Jews were always for signs and miracles; they sought them of Jesus of Nazareth; they urged the doing of them; they were very solicitous and importunate, and in haste to have them done, that they might see and believe, as they pretended; and expressed themselves in almost the same words as here; "what sign shewest thou then, that we may see and believe thee? what dost thou work?" ( John 6:30 ) this is an instance of their drawing iniquity and sin in the manner before complained of: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come,
that we may know [it]!
not that they believed him to be the Holy One of Israel, but because the prophet had made mention of this title, ( Isaiah 1:4 ) as he often does in this prophecy afterwards, and applies it to the Redeemer; therefore they use it: so the Jews put an "if" upon Christ being the King of Israel, ( Matthew 27:42 ) wherefore, in a daring, jeering, and ironic manner, urge that what is said to be in the purposes and decrees of God, or what was agreed upon between him and the Messiah, who said he was the son of God, in the council and covenant of grace and peace, as pretended, might speedily come to pass; all which expresses their blasphemy, impiety, and unbelief; and shows that they did not believe, but derided any counsel or decree of God, respecting spiritual and eternal salvation by the Messiah, especially by Jesus of Nazareth: or the conversion of the Gentiles, or the spread of the Gospel, and the enlargement of the kingdom and interest of Christ in the world, are meant, Kimchi, on the text, owns that these words belong to the Jews in the present day, and makes this confession,

``it appears that our prophets said the truth for now we believe not.''

Isaías 5:19 In-Context

17 Entonces pacerán los corderos como en su pastizal, y en los lugares desolados de los ricos, forasteros comerán.
18 ¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de falsedad y el pecado como con coyundas de carretas!
19 Los que dicen: Que se dé prisa, que apresure su obra, para que la veamos; que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel, para que lo sepamos.
20 ¡Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal, que tienen las tinieblas por luz y la luz por tinieblas, que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!
21 ¡Ay de los sabios a sus propios ojos e inteligentes ante sí mismos!
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.