Now when they were going
Or were gone from the sepulchre: that is, the women, Mary Magdalene, and the other Mary, and their companions, when they were going, or gone, and before they could come to the disciples, to inform them of what they had seen and heard, and deliver the message both of the angel, and of Christ, unto them:
behold, some of the watch came unto the city:
that is, "of Jerusalem". The word "behold" is left out in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; but ought to be retained as expressive of what is wonderful, and worthy of observation and attention; that the very persons who were placed to prevent every thing, that might be the foundation of a report, that Christ was risen, should be the first persons that should relate it to the chief priests and elders, that employed them: not all the watch, for some still stayed behind, till they had orders to come away; but some of them, the principal of them, or who were deputed by the rest, came. The Persic version, rather commenting than translating, has these words:
``moreover, the rulers and governors, who watched the sepulchre, coming to themselves, returned to the city with a pale and frightened countenance.''And showed unto the chief priests all the things that were done;