Exodus 18:6

6 He sent word to Moses: "I, your father-in-law Jethro, am coming to you along with your wife and her two sons."

Exodus 18:6 Meaning and Commentary

Exodus 18:6

And he said unto Moses
By a messenger, as Jarchi: or by a written letter, as Aben Ezra: or, as the Septuagint version, "it was told to Moses, thy father" for as yet he was not come to him, as appears by Moses going forth to meet him:

I thy father in law Jethro am come to thee:
or, "am coming" F13; for, as yet, he was not in his presence, and they were not personally present face to face: the Targum of Jonathan adds, "to become a proselyte"; but it seems that before, as well as now, he had been a worshipper of the true God, and always speaks like one that had had the fear of God before him continually:

and thy wife, and her sons with her;
this he thought fit to acquaint him of by messenger or letter, that he might be in expectation of them, and not be surprised at once with their appearance: besides, as some observe, and not amiss, after the late attack of the Amalekites upon their rear, guards or sentinels might be placed in the outer parts of the camp for its safety, and who would not easily, without order, let strangers pass into it, and therefore previous notice was necessary to get admission.


FOOTNOTES:

F13 (ab) "veniens", Montanus.

Exodus 18:6 In-Context

4 The other was named Eliezer because he said, "The God of my ancestors was my helper who rescued me from Pharaoh's sword."
5 Jethro, Moses' father-in-law, brought Moses' sons and wife back to him in the desert where he had set up camp at God's mountain.
6 He sent word to Moses: "I, your father-in-law Jethro, am coming to you along with your wife and her two sons."
7 Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him. They asked each other how they were doing, and then they went into the tent.
8 Moses then told his father-in-law everything that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the difficulty they had on their journey, and how the LORD had rescued them.
Copyright © 2011 Common English Bible