2 Chronicles 33:11

11 Therefore ADONAI brought against them the commanders of the king of Ashur's army. They took M'nasheh captive with hooks, bound him in chains and carried him off to Bavel.

2 Chronicles 33:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 33:11

Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host
of the king of Assyria
Who was Esarhaddon, the son and successor of Sennacherib; this, according to the Jewish chronology F6, was in the twenty second year of Manasseh's reign:

which took Manasseh among the thorns;
in a thicket of briers and thorns, where, upon his defeat, he had hid himself; a fit emblem of the afflictions and troubles his sins brought him into:

and bound him with fetters;
hands and feet; with chains of brass, as the Targum, such as Zedekiah was bound with, ( 2 Kings 25:7 ) , not chains of gold, with which Mark Antony bound a king of Armenia, for the sake of honour F7:

and carried him to Babylon;
for now the king of Assyria was become master of that city, and added it to his monarchy, and made it the seat of his residence; at least some times that and sometimes Nineveh, Merodachbaladan being dead, or conquered; though, according to Suidas {h}, it was he that took Manasseh; and by an Arabic writer F9, he is said to be carried to Nineveh.


FOOTNOTES:

F6 Seder Olam Rabba, c. 24. p. 67.
F7 Vell. Patercul. Hist. Roman. l. 2.
F8 In voce (manasshv) .
F9 Abulpharag. Hist. Dynast. Dyn. 3. p. 67. So Suidas, ib.

2 Chronicles 33:11 In-Context

9 M'nasheh caused Y'hudah and the people of Yerushalayim to go astray, so that they did even worse things than the nations whom ADONAI destroyed ahead of the people of Isra'el.
10 ADONAI spoke to M'nasheh and to his people, but they paid no attention.
11 Therefore ADONAI brought against them the commanders of the king of Ashur's army. They took M'nasheh captive with hooks, bound him in chains and carried him off to Bavel.
12 Then, when he was in distress, he began to appease the anger of ADONAI, abjectly humbling himself before the God of his ancestors.
13 He prayed to him; and God was moved by his plea, paid attention to his entreaty and brought him back to Yerushalayim, to his kingly office. Then M'nasheh understood that ADONAI really is God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.