Exodus 7:14

14 ADONAI said to Moshe, "Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go.

Exodus 7:14 Meaning and Commentary

Exodus 7:14

And the Lord said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened,
&c.] Or "heavy" F3, dull and stupid, stiff and inflexible, cannot lift up his heart, or find in his heart to obey the will of God:

he refuseth to let the people go;
which was an instance and proof of the hardness and heaviness of his heart, on which the above miracle had made no impression, to regard what God by his ambassadors had required of him.


FOOTNOTES:

F3 (dbk) "grave", Montanus, Drusius. So Ainsworth.

Exodus 7:14 In-Context

12 Each one threw his staff down, and they turned into snakes. But Aharon's staff swallowed up theirs.
13 Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn't listen to them, as ADONAI had said would happen.
14 ADONAI said to Moshe, "Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go.
15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to confront him, take in your hand the staff which was turned into a snake,
16 and say to him, 'ADONAI, the God of the Hebrews, sent me to you to say: "Let my people go, so that they can worship me in the desert." But until now you haven't listened;
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.