Psalms 41:9

9 Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.

Psalms 41:9 Meaning and Commentary

Psalms 41:9

Yea, mine own familiar friend
Or, "the man of my peace" {z}; who did live peaceably with him, and ought always to have done so; whom he treated as his friend, as the rest of the apostles; calling him to that high office, and ordaining him to it, and qualifying him for it; and whom he called by the name of friend, when he came to betray him; Judas is meant;

in whom I trusted;
with the bag and the money in it, both for the sustenance of his own family, the apostles, and for the relief of the poor, ( John 12:6 ) ( 13:29 ) ;

which did eat of my bread;
of his bread in common with the rest of the apostles; and who was eating with him when he gave the sign who should betray him; and who seems to have eaten of the bread in the Lord's supper: even this same person

hath lifted up his heel against me;
by supplanting him, dealing hypocritically with him, and betraying him into the hands of his enemies: the metaphor is either taken from an unruly horse throwing his rider, and then ungenerously spurning at him, and trampling on him; or from wrestlers, who seek to supplant and trip up each other's heels; which shows the ingratitude, baseness, and treachery of Judas; see ( John 13:18 ) .


FOOTNOTES:

F26 (ymwlv vya) "vir pacis meae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 41:9 In-Context

7 All who hate me whisper together against me, imagining the worst about me.
8 "A fatal disease has attached itself to him; now that he lies ill, he will never get up."
9 Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.
10 But you, ADONAI, have pity on me, put me on my feet, so I can pay them back.
11 I will know you are pleased with me if my enemy doesn't defeat me.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.