Isaiah 21 Study Notes
Share
21:1-10 The pronouncement in these verses was against the desert by the sea. This designation is ambiguous when first stated, but the end of the passage (v. 9) makes it clear that Babylon was meant. The description of the fall of Babylon is mysterious. Debate surrounds whether it anticipates an Assyrian defeat of Babylon in the late eighth or early seventh century BC (three times: 710, 700, 689) or the ultimate defeat of Babylon by Persia in 539 BC. A good argument can be made that both the earlier and the later defeats are alluded to in this prophecy. The intention of this prophecy at the time of Isaiah was to show that Babylon would not be an effective ally against Assyria as even King Hezekiah of Judah at one point had hoped (chap. 39).
21:1 The desert (lit “wilderness”) by the sea in connection with Babylon could be taken as a reference to the area in the extreme south of Mesopotamia, the swampland next to what today is called the Persian Gulf. This area was the center of Babylonian revolts against Assyria at the end of the eighth century (Merodach-baladan) as well as in the late part of the seventh century (Nabopolassar). The Negev was to the extreme south of Jerusalem and was itself a wilderness area. The storms that pass through that area even today are particularly violent.
bagad
Hebrew pronunciation | [bah GAD] |
CSB translation | act treacherously, betray |
Uses in Isaiah | 12 |
Uses in the OT | 49 |
Focus passage | Isaiah 21:2 |
This root in south Arabic means “deceive.” Bagad means be treacherous (Is 48:8) or act treacherously (Ex 21:8). It denotes be unfaithful (1Sm 14:33), treat deceitfully (Jdg 9:23), or betray (Is 33:1). Wine betrays (Hab 2:5). Deal treacherously (Is 24:16) is bagad with beged (2x), treachery. The participle (23x) denotes the treacherous (Pr 2:22). It is those who are unfaithful (Pr 23:28), the disloyal (Ps 119:158), an unreliable person (Pr 25:19), or a traitor (Is 33:1). Family members (Jr 12:6) and friends (Jb 6:14-15) may be treacherous. Bagad, associated with rebellion (Is 48:8) and covenant violation (Hs 6:7), describes political treachery (Is 21:2). Bagad indicates adultery (Jr 9:2), marital disloyalty, and infidelity to God (Mal 2:11,14). Israel betrayed God as women betray lovers (Jr 3:20). The opposite of treachery is uprightness (Pr 11:3,6). Bagod means treacherous (Jr 3:7,10), and the noun bogedot appears as treacherous (Zph 3:4).
21:2 Elam and Media (Medes) were countries on the Iranian plateau east of Babylon. In this verse they are called to advance, but against whom? In the late eighth century BC, they were allies with Babylon and would have fought against Assyria. In 539 BC they were both parts of the Persian Empire that defeated Babylon. Perhaps the ambiguity intends the reader at a later time to recognize allusions to both events.
21:3 Isaiah used the theme of a woman in labor, one widely used in prophetic literature (13:8; Jr 4:31; 6:24; 22:23; 30:6; Mc 4:9). This was a graphic image of the pain and distress that would fall on the object of God’s warring activity.
21:5 Attack would come in the midst of celebrative feasting, reminiscent of Dn 5 when Belshazzar ate and drank on the eve of Babylon’s destruction. It is unclear whether such banqueting indicated a lack of preparedness for battle or whether it was a pre-battle rally (Est 1). The reference to the oiling of shields may indicate the latter since this was done before battle.
21:6 The lookout was posted at some point distant from the battle, perhaps at the city of the attackers. He looked for signs of victory or defeat.
21:9 The attacking army returned intact with the announcement that Babylon has fallen. The focus is on the defeat of Babylon’s gods.
21:10 The crushed people were the people of Israel. The prophet confirmed to them that the destruction of Babylon had been announced by none other than God himself.
21:11-12 Dumah was an oasis in Arabia that controlled trade routes. In the eighth century it was an object of Assyrian invasion under Sennacherib and was an ally of Babylon. In the sixth century when the last Babylonian king, Nabonidus, moved to Tema in Arabia, he tried to control all the trade routes in that region. Besides designating an oasis in north central Arabia, the Hebrew word Dumah means “silence,” like the silence of death (Ps 94:17). Thus, the name sets the mood for the pronouncement. The Greek translation of the OT understood Dumah as a reference to Edom. Seir is a reference to an important part of Edom, but here Edom spoke to Dumah. The theme of the watchman continues from the preceding pronouncement. The question the watchman was asked is enigmatic, but it may be a way of asking how much longer the suffering (night) would last.
21:13-17 Dedan, Tema, and Kedar are references to geographical and/or political entities in northern Arabia. They were likely allies of Babylon during the eighth century BC. Brevard Childs (Isaiah) has pointed out that these tribes were defeated by Assyria between 691-689 BC.
21:16 Presumably a hired worker counted the time until his work was over with great attention and precision (see note at 16:13-14).