Cantar de los Cantares 3
Share
This resource is exclusive for PLUS Members
Upgrade now and receive:
- Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
- Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
- Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
- Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Si no para reconocer sus técnicas y géneros literarios en su totalidad.
★"el desierto" Esto se refiere a la tierra de pastoreo no habitada, no al desierto. Sin embargo la pregunta es, ¿a qué lugar se está refiriéndose? Porlo general las montañas están al sur de Jerusalén, pero de ser así ¿Por qué la caravana viene a la ciudad del rey?
★"como columnas de humo" Esto se refiere al levantamiento de polvo de una grande caravana real al pasar por el terreno seco. Esto es una referencia a la venida de Salomón paraconseguir su novia en el norte o la novia entrando a Jerusalén para el banquete de la boda. Era la costumbre del día tener una procesiónfestiva larga para traer a la novia al hogar del novio.
★"perfume de mirra e incienso" ¡Salomón olía muy bien! Mirra (BDB 600) es un liquido de cierta planta en el desierto y se usaba para numerosas actividades:
★"incienso" Como la mirra, era hecho de la sabia de un árbol oloroso de arabia (véase Jeremías 6:20).
Era usado para diferentes propósitos:
3:7 "sesenta" Este número por lo general no tiene un significado simbólico en el antiguo testamento por lo tanto probablemente aquí se refiere a laguardia real elite.
3:8
NASB "Todos ellos manejan la espada"
NKJV "todos tienen espadas"
NRSV "todos están equipados con espadas"
TEV "todos son hábiles con la espada"
NJB "todos son esgrimistas hábiles"
Simplemente una nota para demostrar como el VERBO levítico 24:7 ("no quise soltarlo", BDB 28, KB 31, Qal PERFECTO) ahora es usado para las espadas de losguardias elite (Qal PASIVO PARTICIPIO). Ella se mantuvo con su amante ¡se agarraron de su armamento! El vocabulario humano debe ser flexible yfigurativo. ¡esta es la belleza y poder de la poesía y la imaginería!
★"los peligros de la noche" esta frase ambigua (BDB 808 y 538), tienen varias connotaciones, e aquí dos: (1) bandido o (2) espíritus malos (salmos 91:5).
3:9
NASB "carroza"
NKJV, NJB "palanquín"
TEV "trono"
Este (BDB 688, KB 80) termino es difícil de definir porque no hay una raíz semítica con la cual unirlo. En el arameo tardío(Targumenes) se refiere a una camada para la novia en el servicio de la boda (KB). ¡Aquí se refiere a algún tipo encerrado de viaje conmadera (véase versos 9-10) para una persona de la realeza (o una que se iba a casar)!
3:10 "y su asiento de púrpura" La realeza con frecuencia está asociado con el color purpura. Esta hecho del tinte de las conchas machacadas del mar encontrados en la costas deFenicia.
★
NASB "tapizado con amor"
NKJV "pavimentado con amor"
NRSV "incrustaciones con amor"
TEV "amablemente tejido"
NJB "incrustado con ébano"
JPSOA "cubierta con amor"
El SUSTANTIVO FEMENINO (BDB 13) es usado varias veces en Cantar e los cantares:
La NEB y la REB sigue la traducción de S. R Driver del término como viniendo de una raíz árabe que significa "cuero" (véase Oseas11:4 a ). La biblia de Jerusalén y la nueva biblia de Jerusalén cambio la palabra a "ébano", mientras que la nueva biblia americana (ambastraducciones son de eruditos católicos) lo cambió a "marfil". Esto ha sido una de las sugerencias en el arte de pared egipcio (Othmar Keel), quese refiere a escenas de hacer el amor pintado o incrustado en las paredes internas.
★"las hijas de Jerusalén"Véase nota salmos 91:5
3:11 "hijas de Sion"Esta frase es paralela a "hijas de Jerusalén" (véase verso 10).Jerusalén fue construida sobre siete montes (como roma). Monte Sion era ellugar donde estuvo la vieja ciudad cananita (véase Jebus) que David conquisto y estuvo localizado (véase I salmos 91:5; II salmos 91:5) yllego hacer una manera para referirse a toda la ciudad (ejemplo Isaías 40:9; Miqueas 3:12).
Parece que el contexto geográfico seria Jerusalén si estas mujeres (quien quiera que sean) son llamadas a venir y ver. De ser asi pueden ser lasdoncellas del norte traídas a Jerusalén en la camada real de Salomón.
Estas mujeres son imploradas "mandadas" a:
1. "Id adelante", BDB 422, KB 425 Qal IMPERATIVO
2. "mirar fijamente", BDB 906, KB 1157, Qal IMPERATIVO
★"la corona"Esta es la palabra "corona" (BDB 742 I ). Era la costumbre en las bodas del antiguo este cercano que la novia y el novio usaran coronas para que la noviaestuviera tapada (véase 4:1,3).
★"su madre lo coronó"Si esto es literalmente la boda de salomón, entonces esto se refiere a Betzaida aunque este incidente no está narrado específicamente en lasescrituras.
★"el día de sus bodas"Esto específicamente denota la ocasión para el desfile, la riqueza y el velo (véase 4:1-3). La poesía y la imaginería es de unaboda. Es el único lugar en este libro donde específicamente se menciona un banquete de boda.