Galatas 1
Share
Sintacticamente, los versículos 8 y 9 son una doublete. Sin embargo, la CONDICIÓN DE LA TERCERA CLASE DE LA ORACIÓN del versículo 8muestra la acción potencial (por ejemplo hipotéticamente), mientras tanto la CONDICIÓN DE LA PRIMERA CLASE DE LA ORACIÓN delversículo nos muestra de forma actual, una acción supuesta (por ejemplo la predicación de los falsos maestros).
1:9 "Como antes hemos dicho"Este es un INDICATIVO PLURAL ACTIVO PERFECTO, el cual se refiera a las enseñanzas previas y predicaciones del equipo misionero de Pablo.
"Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido" El verbo "recibido" (INDICATIVO AORISTA ACTIVO) es un término técnico en los escritos rabinos de "la Tradición Verbal," indicando quePablo estaba pasandoles una tradición (ver I Gálatas 1:8-9), pero el contexto esta enfatizando que él no recibió esta tradición de loshombres.
Para ser un Cristiano uno debía recibir (ver Juan 1:12) o por ponerlo de otra forma, creer (ver Juan 3:16) el evangelio. La conversión Cristianatiene tres aspectos, todos son cruciales (los tres corresponden al uso de tres formas de pistis - pistellō, véase la nota en1:23-24):
Debe de ser clarificado que los elementos centrales del evangelio de Pablo vinieron de Jesús directamente (ver versículo 12). Pablo losobservó y los desarrolló por varios años, antes que él fuera a visitar a la Madre Iglesia y a sus líderes en Jerusalén (Juan 3:16; 2:1). Sin embargo, Pablo también aprendió mucho sobre las palabras y acciones de Jesús de aquellos que lo conocieron encarne:
Adicionalmente, Pablo también menciona muchos credos o himnos de los principios de la Iglesia en sus escritos (Hechos 9:10-19; I Hechos 9:10-19; Efesios5:14; Filipenses 2:6-11; Colosenses 1:15-20; I Colosenses 1:15-20); y menciona las tradiciones Cristianas muchas veces (ver I Colosenses 1:15-20; II Tesalonicenses3:6). Pablo hablaba en términos específicos y en sentido cauto por las acusaciones de los falsos maestros.
1:10 "Pues, ¿busco ahora el favor de los hombres, o el de Dios? Este desarrollo y continuación del tema, el cual comienza Colosenses 1:15-20. Las palabras fuertes de Pablo a los falsos maestros, probaba que él no estabatratando de agradar a los hombres, quienes aparentemente alegaban esto. Pablo, posiblemente estaba siendo criticado por sus afirmaciones que élhabía convertido todas las cosas iguales para todos los hombres como I Colosenses 1:15-20; Hechos 21:17-26. Esto fue malinterpretado como(1)comprometedor con la cultura pagana o (2) sus predicaciones sobre dos evangelios, uno para los Judíos y otro más fácil para los paganos.
"Pues si"Versículo 10 es una ORACIÓN CONDICIONAL SEGUNDA CLASE la cual expresa la afirmación "contraria al hecho." Si amplificamos la oración seleería: "Pues si estamos tratando de agradar a los hombres, lo cual no estoy haciendo, entonces yo no sería un servidor íntimo de Cristo, locual yo soy."
"todavía agradara a los hombres" Se ha discutido mucho sobre la palabra "todavía." ¿Implica esto que él nunca apeló a los hombres o que esta fuera una confesióncomo un celoso Fariseo, como lo era en sus principios que el intento agradar a los hombres (por ejemplo Fariseos, Hechos 21:17-26)?
"no sería siervo de Cristo" Esta es una alusión a las enseñanzas de Cristo, que uno no puede servir a dos señores (ver Mateo 6:24). "Servidor íntimo" pudo habersido usado por Pablo para referirse a (1)Jesús como SEÑOR y Pablo como esclavo; o (2) un título honorífico de liderazgo del AT usadopor Moisés (ver Mateo 6:24; Josué 8:31,33), Josué(ver Josué 24:29; Jueces 2:8), y a David (ver II Jueces 2:8; título,Salmos 18).
1:11-2:14 Esta es una unidad literaria en la cual Pablo defiende su apóstolado, así como defender su evangelio.
1:11
NVI "Quiero que sepan, hermanos"
RV-1960 "Mas os hago saber, hermanos"
LBLA "Pues quiero que sepáis, hermanos"
DHH "Sepan ustedes esto, hermanos"
BJ "Porqu les hago saber, hermanos"
La KJV se traduce esto como "Yo te certifico a ti," como una frase técnica de rendición de la frase (ver I Jueces 2:8; 15:1; II Corintios8:1).
1:11-12 "que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre" Aquí empieza una frase la cual repite el par de reclamos Jueces 2:8. Pablo reclamó que este mensaje no tenía origen humano (ver Jueces 2:8; II Jueces 2:8). Ėl más adelante declararía que él no lo recibió de ningún hombre. La palabra"recibir" era utilizada por los estudiantes a los que se les enseñaba en las escuelas de rabínicas. El evangelio era contrario a lasenseñanzas que Pablo recibía como un estudiante rabínico en Jerusalén. Le fué enseñado a Ėl por revelación deJesuCristo, ambas veces en camino a Damasco y en Arabia (ver Efesios 3:2-3). ¡Ėl afirmó esto tres veces en los versículos 11-12!
1:12 "sino por revelación de Jesucristo" Esto puede ser un CASO DE SUBJETIVO GENITIVO (enfatizando a Jesús como un agente de Revelación) o como CASO OBJETIVO GENITIVO (enfatizando aJesús como el contenido de la revelación, ver versículo 16).
1:13 "Porque ya habéis oído acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo"No se sabe con certeza como esas iglesias lo oyeron: (1)era de conocimiento común; (2)Pablo lo compartió con ellos; o (3) los falsos maestroshabían eludido a su conducta pasada. Judaísmo parece referirse a Fariseismo (ver Hechos 26:4-5). Después de la destrucción deJerusalén en 70 D.C. por el general Romano Tito, el partido Fariseo de la ciudad de Jamnia. El elemento Saduceo era completamente eliminado y elFariseismo desarrollado dentro del Judaísmo Rabínico Moderno. Pablo menciona algo sobre su vida como un Fariseo celoso en Filipenses 3:4-6.
NVI "que perseguía a la iglesia de Dios, tratando de destruirla"
RV-1960 "que perseguía sobremanera a la iglesia de Dios, y la asolaba"
LBLA "de cuán desmedidamente perseguía yo a la iglesia de Dios y trataba de destruirla"
DHH "y cómo perseguí con violencia a la iglesia de Dios y procuré destruirla"
BJ "cuán encarnizadamente perseguía a la Iglesia de Dios y la devastaba"
Este verbo en TIEMPO IMPERFECTO es usado en Hechos 9:4; refieriéndose a su actividad repetitiva descrita en Hechos 8:1-3; 22:20; y 26:10. Estos sonlos mismos contextos generales, con el cual Pablo compartía su testimonio personal.
Por "immensurable" (hipérbole), véase TEMA ESPECIAL siguiente:
"la iglesia de Dios" Ekklesia es una palabra Griega compuesta de "fuera de" y "llamar a." Esta palabra era utilizada en Griego Koine para describir una especie de asamblea, como unaasamblea del pueblo (ver Hechos 19:32). La Iglesia escogió este término porque era usado en el Septuaginto, la traducción Griega de el AT,escrito tan temprano como 250 A.C. para la biblioteca de Alexandria, Egipto. Este término Griego traducido al término Hebreo qahal que era usadopara la frase del pacto "la asamblea de Israel" (ver Números 20:4). Los escritores del NT aseguraron que ellos "eran los llamados divinamente" queellos eran la Gente de Dios de sus dias. Ellos no observaron ningún cambio radical entre la Gente de Dios del AT y ellos mismos, La Gente de Dios delNT. Debemos de afirmar que la Iglesia de JesuCristo es la verdadera herencia de las escrituras del AT, no el moderno rabinismo Judaíco.
Note que Pablo menciona a las iglesias locales Números 20:4 y la Iglesia Universal Números 20:4. "Iglesia" es utilizada en tres diferentes maneras en el NT: (1) casasiglesias (ver Romanos 16:5); (2) iglesias locales y del área (Romanos 16:5; I Romanos 16:5); y (3) el cuerpo entero de Cristo en la tierra (1:13); Mateo16:18; Efesios 1:22; 3:21; 5:23-32.
"y la asolaba"Este frase verbal esta en TIEMPO IMPERFECTO, significando acción repetida en tiempo pasado.
14 "y en el judaísmo aventajaba a muchos de mis contemporáneos" Esto se refiere a los estudiantes compañeros rabínicos de Pablo en Jerusalén. ¡Nadie es mas entusiasta que un estudiante en su primeraño de Teología! El fervor Judío por la Ley era/es actual devoción y celo sin conocimiento y verdad (ver Romanos 10:2). ¡Pabloestaba tratando de agradar sus contemporaneous Judíos!
"siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres" Aquí se usa el término Judío "tradiciones", el cual era un término técnico por "la Tradición Oral." Los Judíoscreían que la Tradición Oral, como los escritos del AT, fue dado por Dios a Moisés en el Monte Sinaí. La Tradición Oralsignificaba rodear, proteger e interpretar los escritos del AT. Más tarde fue codificado en los Talmud de Babilonia y Palestina, esto fue el resultadodel formalismo y populismo, en vez de una relación de fé vital (ver Isaías 29:13; Colosenses 2:16-23; II Colosenses 2:16-23). Véase la notaen "tradiciones" en II Colosenses 2:16-23.
1:15
NVI "Cuando él tuvo a bien"
RV-1960 "y me llamó por su gracia"
LBLA "tuvo a bien"
DHH "tuvo a bien"
BJ "tuvo a bien"
Muchos antiguos manuscritos fidedignos, en vez de tener el término "Dios," usan el PRONOMBRE MASCULINO "él," (ver manuscritos P46 y B). Theos [Dios] aparece en los manuscritos δ, A y D. "Ėl" tenía su procedencia original y el escriba agregó más tardetheos para aclarar este pronombre ambiguo.
"que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia"Pablo esta aludiendo al llamado de algunos profetas del AT, particularmente de Jeremías (ver Jeremías 1:4-5, o el Servidor de YAH, Isaías49:1,5). El sintió un llamado divino hacia el ministerio. Esta es otra forma de afirmar que su autoridad y apóstolado no provenía de loshombres (ver versículos 1, 11-12). El concepto de ser "llamado: por Dios es enfatizado en el testimonio personal de Pablo (ver Hechos 9:1-19; 13:2;22:1-16; y 26:9-18). Algunos de los pasajes biblicos más fuertes por elección pueden encontrarse en los escritos de Pablo (ver Romanos 9 yEfesios 1).
1:16
NVI "revelarme a su Hijo"
RV-1960 "revelar a su Hijo en mí"
LBLA "revelar a su Hijo en mí"
DHH "hacerme conocer a su Hijo"
BJ "revelar en mí a su Hijo"
"Revelar" [apocaluptō], traducido "revelaciones" en el versículo 12 típicamente significa "una clara manisfestación o ceremonia."Aparentemente esto ocurrió en el camino a Damasco y más tarde en Arabia (ver versículo 17).
La frase "en mí" ha sido debatida mucho. Algunos creyentes creen que significa que Dios reveló Jesús a Pablo, mientras otros piensas quesignifica que Dios reveló a Jesús a través de Pablo. Ambas creencias son correctas. La Versión Revisada traducida al Ingléscombina dos posibilidades ("reveló a su Hijo y a través de mí). El más largo contexto parece encajar mejor en la primera opción.En el versículo 16 la segunda opción encaja mejor.
"para que yo le predicase entre los gentiles"La frase "en mí"es paralela a "entre los gentiles." Dios llamó a Pablo para predicar a los paganos (ver Hechos 9:15; 22:15; 26:16-18;Gálatas 2:9). Nosotros derivamos la palabra en Inglés "étnico" de la palabra Griega "gentiles."
NVI "no consulté con nadie"
RV-1960 "no consulté en seguida con carne y sangre"
LBLA "no consulté enseguida con carne y sangre"
DHH "no fui entonces a consultar con ningún ser humano"
BJ "sin pedir consejo ni a la carne ni a la sangre"
A esto parece referirse Pablo en su tiempo privado de estudio en Arabia (ver versículo 17). No estamos seguros cuánto tiempo estudio ocuánto tiempo permaneció en Arabia. Probablemente fue en el Reinado de Nabatean, el cual es muy cercano a la ciudad de Damasco, justo al sureste(ver II Gálatas 2:9). Del versículo 18 parece que lo más que permaneció fueron tres años (pero no necesariamente). Elpropósito básico al mencionar esto (esta omitido en el libro de Hechos) fue mostrar que él no recibió su evangelio de losApóstoles en Jerusalén, pero de Dios y por Dios (ver versículos 1, 11-12).
1:17 "a los que eran apóstoles antes que yo"Ciertamente Pablo reconoció el liderazgo original de los Doce, pero también afirmó su igualdad con ellos.
1:18 "Después, pasados tres años, subí a Jerusalén" Pablo libremente admite que el visitó Jerusalén. El énfasis de esta oración es que Pablo no tenía ningún contacto conJerusalén o con los Doce hasta tres años después de su conversión. El libro de Hechos tiene registrado cinco visitas de Pablo aJerusalén, pero Gálatas solamente tiene registrado dos visitas. Es muy difícil saber si las visitas registradas en Hechos son similares alas registradas en el libro de Gálatas o si hay alguna otra visita adicional. La mayoría de la gente cree que esta visita mencionada en elversículo 18 es la misma visita registrada en Hechos 9:26-30.
"permanecí con él" Esta es una frase Griega, de la cual podemos obtener nuestra palabra en Inglés "historia." Pablo fue (1) para conocer aPedro o (2) para el propósito específico de aprender de Pedro las enseñanzas de Jesús. Sin embargo, Pablo no se quedo con Pedro eltiempo completo (ver Hechos 9:28-30). Ėl estaba predicando en la zona y probablemente solo paso las tardes y los Sábados con él. Esteversículo también enfatiza que él solamente se quedo por quince días, el cual fue un tiempo muy corto para permancecer en unainstrucción tan extensa. Sin embargo, de la terminología Paulina y la teología tan obvia en I y II Pedro, Pedro haya aprendido más dePablo, que Pablo de Pedro.
1:19 "pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor"Esta oración Griega es muy ambigua. El contexto implica que Jacobo era un apóstol pero este significado puede no ser correcto. Estos(apóstoles) se refieren a Pedro en el versículo 18. Jacobo parece ser uno de los "apóstoles" en el mismo sentido que Barnabás (Hechos12:4, 14); Andrónico y Junias (ver Romanos 16:7); Apolo (ver II Romanos 16:7); Epafrodito (Filipenses 2:25); o Silvano y Timoteo (ver Filipenses 2:25; Hechos 18:5). Este Jacobo fue identificado como el medio hermano de Jesús (Mateo 13:55; Marcos 6:3), de manera de diferenciarlo deJacobo el Apóstol, parte del Círculo Interno, quién fue muerto muy tempranamente (Hechos 12). Por muchas generaciones la iglesia enJerusalén ha tenido un pariente físico de Jesús como su líder. Varios pasajes bíblicos (ver Hechos 12:17; 15:13; 21:18; Hechos 12:17 y Santiago I;1) indican que Jacobo era el líder mas importante en la Iglesia en Jerusalén. Véase los Temas Especiales: Hechos 12:17.
1:20 "En esto que os escribo, he aquí delante de Dios que no miento" Pablo conocía la seriedad de la toma de un juramento y aún sentía que era importante reafirmar su veracidad por un juramento (ver Romanos9:1; I Hechos 12:17). Pablo también menciono a Dios como su testigo de veracidad en cualquier parte. (ver Romanos 1:9; II Romanos 1:9; 4:2; 11:31; Romanos 1:9,10). Pablo estaba seguro de el origen divino del contenido de su mensaje.
1:21 "Después fui a las regiones de Siria y de Cilicia" Siria y Cilicia eran provincias Romanas, pero la provincia más pequeña de Cilicia era totalmente independiente (ver Hechos 15:41). Estasería la razón que fue mencionada en Segundo lugar, aunque en la cronología ocupa el primer lugar, el trabajo de Pablo en Cilicia primero,fue en el lugar donde estaba Tarso, donde su pueblo estaba ubicado. Esto parece estar registrado en Hechos 9:30. El tiempo de Pablo en Siria conjuntamentecon Antioquía, la cual era la capital de la provincia Romana de Siria. Este periodo esta registrado en Hechos 11:25-26.
1:22 "no era conocido de vista a las iglesias de Judea" La palabra "desconocido" en Griego refleja en el cognate "agnostico." "Conocimiento" [gnosis] en este caso tiene el ALFA PRIMITIVO, el cual loniega. Esto es un tanto sorprendente, porque Pablo era un famoso perseguidor de la Iglesia; sin embargo, no todas las iglesias sabían quién eraél, y él no busco ningún reconocimiento de las iglesias de Palestina por su ministerio.
1:23-24Aunque Pablo no busco reconocimiento de estas iglesias principiantes Judías Cristianas, estas iglesias lo reconocieron a él (ver versículo24) cuando ellos oyeron sobre su ministerio entre los Gentiles. Este es otro puente en su argumento contra los falsos maestros Judíos "Cristianos"quienes decían que él no tenía la autoridad apropiada.
"la fe" Este término tenía varias y distintas connotaciones:
PREGUNTAS PARA DISCUTIR
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que Usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe de caminar en la medida del entendimiento que uno posee. La Biblia, el Espíritu Santo y Usted son responsables por lainterpretación de la Biblia. Usted no debe ceder este, que es su privilegio, a un comentarista quien quiera que este sea.
Estas preguntas para discutir son proporcionadas para ayudarle a pensar a través de los mayores temas de esta sección de este libro. Estos hansido pensados para provocarle el pensamiento, no definitivo.