Josue 10
Share
10:13 «libro de Jaser»Jaser significa «recto» (BDB 449). Este libro era una antigua colección israelí de poemas de guerra. También se menciona en 2Isaías 38:7-8ss. Este libro se ha perdido, excepto por las citas bíblicas.
10:14 «Y no hubo día como aquel, ni antes ni después de él, habiendo atendido Jehová a la voz de un hombre»Esta es una frase extraña. Puede ser parte del poema del libro de Jaser. YHWH respondió a la petición de oración de Josué. Todaslas demás estrategias militares las dio YHWH; este milagro fue posiblemente idea de Josué.
© «porque Jehová peleaba por Israel» Este verbo (BDB 535, KB 526, Nifal participio) se usa varias veces cuando YHWHactúa a favor de Israel (cf. 10:42; 23:3, 10; Isaías 38:7-8; Deuteronomio 1:30; 3:22; 20:4).
10:15 «todo Israel» Esto se refiere a las tropas militares que viajaron toda la noche para llegar a Gabaón, no a todos los que salieron de Egipto.
Este versículo parece fuera de lugar. Seguramente Josué no regresó a Gilgal hasta después de los acontecimientos militares descritos enlos vv. 16-21. LBLA lo hace parte del párrafo que incluye poesía del libro de Jaser (i.e., parte de los vv. 12-13), posiblemente la cita seextiende hasta el v. 15.
También es posible que Gilgal se refiera a una ciudad cerca de Siquem.
10:18-19 Estos versículos contienen varias órdenes de Josué.
A Translator's Handbook on the Book of Joshuade las Sociedades Bíblicas Unidas, sugiere que el #2 podría referirse a los gabaonitas locales que le mostraron a Josué la cueva (p. 146).
10:19
LBLA, BJ «atacadlos por la retaguardia»
RVR60, RVA «heridles la retaguardia»
DHH «atáquenlo por la retaguardia»
BJ «cortadles la retirada»
Esto se refiere a la retaguardia (cf. Deuteronomio 25:18). Israel debía atacar agresivamente y seguir atacando hasta que todos estuvieran muertos -sinmisericordia, ¡guerra santa!
10:21 «Todo el pueblo volvió sano y salvo a Josué, al campamento en Maceda»Los versículos 21 y 43 afirman que el campamento estaba en Gilgal. La Septuaginta, traducción griega del Antiguo Testamento, omite los vv. 21 y43. Posiblemente, el lugar del campamento que se mencionaba en el v. 21 era temporal y el campamento principal aun estaba en el lugar original, Gilgal.
©
LBLA «Nadie profirió palabra alguna contra ninguno de los hijos de Israel»
RVR60 «no hubo quien moviese su lengua contra ninguno de los hijos de Israel»
RVA «no hubo quien moviese su lengua contra los hijos de Israel»
DHH «nadie se atrevía a hablar mal de los israelitas»
BJ «no hubo nadie que ladrara contra los israelitas»
Este era un modismo hebreo de desprecio (literalmente, «cortar» o «afilar», BDB 358, KB 356, Qal perfecto, cf. Deuteronomio 25:18)que se refiere a otras tribus cananeas. Como lo hizo YHWH en su victoria sobre Egipto, ahora hace algo similar (silencia a los cananeos, i.e., Éxodo11:7).
10:22 Aquí hay dos órdenes más de Josué.
10:24 De nuevo, aquí hay dos órdenes más de Josué.
Observe la forma repetitiva de la narrativa hebrea (dos Qal imperativo; dos Qal imperfectos)
© «poned vuestros pies sobre los cuellos de estos reyes» El término «cuello» (BDB 848) era un símbolo defortaleza. Este es un modismo de la derrota completa y sumisión (cf. Deuteronomio 33:29; 1 Deuteronomio 33:29; Salmos 110:1) de estos reyes cananeos.
© 10:24 Los guerreros y líderes sobrevivientes eran sometidos a tratamiento humillante en el antiguo Cercano Oriente. Hay variasmetáforas verbales que se usan y que podrían derivarse de acontecimientos reales.
(a-c puede relacionarse con la metáfora #2)
10:25 «No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes» De nuevo, este versículo contiene varias órdenes de Josué. YHWH está hablando simbólicamente a través de él.
Este es exactamente el mismo mensaje que Dios le dio a Josué. La fe es crucial (cf. Deuteronomio 20:8; Jueces 7:3)
10:26-27 «los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta caer la noche» Los cinco reyes fueron ejecutados primero con espadas (i.e., hirió) y luego los atravesaron con una estaca. En Deuteronomio 21:22, 23 nos enteramos delo humillante que esta acción era para los judíos. No estar enterrado era peor que estar muerto. Podemos ver cómo Josué usó estocomo una señal para ridiculizar a esta oposición cananea unida al avance israelí.
10:27 «hasta hoy» Esta es la marca textual de un editor posterior.
TEXTO DE LA RVR60: 10:28
28En aquel mismo día tomó Josué a Maceda, y la hirió a filo de espada, y mató a su rey; por completo los destruyó, con todolo que en ella tenía vida, sin dejar nada; e hizo al rey de Maceda como había hecho al rey de Jericó.
10:28 Maceda también estaba bajo el herem (BDB 355, KB 353, Hifil perfecto) así como habían estado Jericó y Hai (buenartículo en NIDOTTE, vol. 4, pp. 368-369). Libna también estaría (cf. vv. 29-39), así como Laquis (buen artículo en NIDOTTE, vol.4, pp. 862-864), Gezer, Eglón, Hebrón (buen artículo en NIDOTTE, vol. 4, pp. 698-700) y Debir.
© «por completo los destruyó, con todo lo que en ella tenía vida, sin dejar nada» El juicio de la guerra santa (herem, cf. 8:8) se repite varias veces (Hifil, cf. 8:22; 10:28; 30, 33, 39, 40; 11:8, 14; Números 21:35; Deuteronomio 2:34; 3:3).
10:30 Así como Deuteronomio 2:34, los verbos son singulares:
Esto podría referirse a Josué como instrumento de juicio de YHWH a través de la conquista o teológicamente, como el v. 10, del poder yla victoria que le pertenecen a YHWH.
10:36-37La captura de Hebrón es un buen ejemplo de información contradictoria o parcial que se registra en el AT. Hay varias tradiciones distintas encuanto a esta captura.
Este es uno de muchos ejemplos de la confusión que los intérpretes modernos enfrentan al tratar de arreglar los aspectos históricos de esteperíodo. Es útil recordar que el AT es una combinación de historia y teología. ¡No es un registro de acontecimientos moderno,occidental, cronológico, de causa y efecto! ¡Es posible que no sepamos los detalles exactos de los encuentros militares pero la teología delpacto es consecuente!
10:40-43 Estos versículos son un resumen geográfico de la campaña militar hasta este punto (i.e., el sur de Canaán). Observe el uso continuo deltérmino «todo lo que tenía vida lo mató». De nuevo, esto se refiere a humanos y animales porque llegaron a ser dedicados a Dios(i.e., herem, BDB 355).
10:40 En el v. 40 se mencionan varias áreas topológicas y geográficas.
10:41 «Gaza»Véase un buen artículo en NIDOTTE, vol. 4, pp. 652-653.
© «Gosén» La tierra de Gosén que se menciona aquí no es la de Egipto, sino la de Canaán (cf. 15:51).
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.
Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.