Lucas 12

PLUS
Lucas 12

12:25 "… ¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora al curso de su vida?"El término pēchus literalmente significa "codo". Corresponde a la distancia entre el codo humano y su dedo más largo. Por lo generalmide alrededor de 45 cm. de largo. En el griego se utiliza de dos maneras distintas:

Ambos sentidos se establecen para el término griego hēlikia (NKJV, "añadir un codo a su estatura"). Puede referirse altamaño (cf. Lucas 19:3; Efesios 4:13) o al tiempo (cf. Juan 9:21, 23; Hebreos 11:11). En el contexto, los dos parecen relacionarse con el tiempo.

12:26 "Ya que (Si)…"Es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE, que asume como cierto la perspectiva del autor o según su propósito literario.

12:27 "Fíjense (Considere)…" Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO. El término se compone de la preposición kata y el verbo "entender, comprender" (cf. Mateo 7:3), lo cualdenota una cuidadosa consideración. Lucas lo utiliza frecuentemente en sus escritos (cf. 6:41; 12:24, 27; 20:23; Hechos 7:31-32; 11:6; 27:39).

- "…lirios" Se refiere a las anémonas, azafranes y lirios de Palestina. En el Cantar de los Cantares 5:13 esta flor se aplica al color de los labios de la mujer.

La NASB sigue los MSS P45-75, א, A, B, L, W; mientras la NHB sigue al MS D. La UBS4 da a la primera opción unacalificación "B" (casi seguro). Las mismas palabras aparecen en Mateo 6:28.

- "…ni siquiera Salomón, con todo su esplendor" La Naturaleza refleja el diseño y la belleza de su Creador. La naturaleza es parte de la revelación de Dios (cf. Salmos 19:1-6). La belleza,complejidad y poder de la naturaleza ha llegado a ser una manera de evidenciar a Dios (cf. Romanos 1:19; 2:14. Vea La Mera Creación, ed.William A. Dambski, y La Batalla de los Inicios, por Del Rotzchch).

12:28 "Si…"Es otra ORACIÓN CONDICIONAL de PRIMERA CLASE (cf. v.26).

- "…la hierba que hoy está en el campo"Esto evidencia un antiguo modismo veterotestamentario sobre la transitoriedad de la hierba natural (vida humana) al compararla con Dios (cf. Isaías40:6-8; Job 8:12; 14:1-2; Salmos 37:2, 20; 90:5-6: 102:11-12; 103:15-17. Santiago 1:10.12; I Santiago 1:10).

- "¡cuánto más hará por ustedes…!"Es un tema que se repite en el v.24b. Los seres humanos son más importantes que la hierba.

- "…gente de poca fe!"Es un término compuesto por "pequeño" y "fe". Mateo lo usa de manera particular (cf. 6:30; 8:26; 14:31; 16:80), pero sólo aparece aquíen Lucas. No se utiliza del todo en la Septuaginta, el griego koiné propio de Egipto. Aún los creyentes con discapacidades y debilidades son degran valor y una preocupación para Dios.

12:29 "…no se afanen por lo que han de comer o beber"Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO relacionado con las dos frases anteriores: "lo que comerás" y "lo que beberás" (ambos son SUBJUNTIVO AORISTOACTIVO). El PRONOMBRE "tú" aparece de primero en la oración griega para enfatizar la provisión de Dios para los creyentes/discípulos.

- "…dejen de atormentarse"Es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO (DEPONENTE) con un PARTICIPIIO NEGATIVO, que por lo general expresa detener un acto en proceso (cf. v. 11; Mateo 10:31). Lapalabra griega meteorizo aparece sólo aquí en el Nuevo Testamento.

En la literatura griega significa "levantar" (cf. Moulton y Milligan, El Vocabulario Griego del Nuevo Testamento, p. 405). Varias veces se usa en laSeptuaginta con el mismo sentido. Por lo anterior, algunos eruditos (Lutero) han querido traducirlo como "ser incapacitado mentalmente". Sin embargo,debemos recordar el principio lingüístico que el contexto determina el significado, no el vocabulario o la etimología. "Preocupar" calzamejor en este contexto.

12:30 "El mundo pagano anda tras todas estas cosas…"Dios sabe lo que necesitan los seres humanos (cf. Mateo 6:32); en Su nombre, Él proveerá según sus propósitos. Con frecuencia a esto sele denomina la Doctrina de la Providencia. Dios provee las necesidades físicas de toda vida en el planeta (cf. Mateo 5:45). Jesús es el agentedivino para esta tarea en Colosenses 1:17; Hebreos 1:3. Para una buena discusión de este concepto vea a Millard J. Erickson,La Teología Cristiana, 2da ed., pp. 412-435.

- "…el (tú) Padre"Jesús ve seguras sus enseñanzas sobre la oración (cf. 11:2, 13; vea también la nota en Hebreos 1:3).

12:31 "…busquen el reino de Dios"Esto es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Cuando tenemos a Dios, tenemos todo; pero sin Él aún en la vida física sentimos temor y ansiedad.Varios primitivos manuscritos griegos contienen "el reino de Dios" (cf. MSS P45, A, D1, W y la mayoría de las versiones antiguaslatinas, al igual que las traducciones de la Vulgata y sirias, cf. NKJV), pero la mayor parte de las traducciones inglesas (NASB, NRSV, TEV, NJB, NIV)tienen "su reino" (cf. MSS א, B, L, D* y la versión copta). El contexto evidencia el antecedente del PRONOMBRE. Los editores de la UBS4 dan al PRONOMBRE la calificación de "B" (casi cierto). El manuscrito del papiro P75 omite ambos.

12:32 "No tengan miedo" Es otro IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO con PARTICIPIO NEGATIVO, que por lo general significa detener un acto en proceso. Con frecuencia, Jesús decíaesto (cf. Mateo 17:7; 28:10; Marcos 6:50; Lucas 5:10; 12:32; Juan 6:20; Apocalipsis 1:17).

- "…mi rebaño pequeño"Es la única vez que se utiliza el término en el Nuevo Testamento. Enfatiza la importancia de la comunidad cristiana (cf. Lucas 13:18-21). Estetérmino se usa en Isaías 40:14, en la LXX) para presentar a Dios como el Buen Pastor (cf. Salmos 23). En Zacarías 13:13, el Mesías ("MiPastor", "Mi Socio") aparece como el pastor cautivado por Dios. Jesús habla de sí mismo como el "Buen Pastor", en Juan 10:11-18.

- "…porque es la buena voluntad del Padre darles el reino" El término eudokeō es utilizado en los Evangelios Sinópticos sobre todo para Dios el Padre, lo que es muy complicado para el Hijo(cf. Mateo 3:17; 12:18; 17:5; Marcos 1:11; Lucas 3:22; II Lucas 3:22).

En este contexto el enfoque se centra en la voluntad del Padre para hacer de nosotros parte de Su familia y Reino (cf. Efesios 1:5, 9). Moulton y Milliganen El Vocabulario Griego en el Nuevo Testamento, p. 260, denominaron a este VERBO, "un verbo característico de tipo griego-judío". Aparece confrecuencia en la Septuaginta, que Lucas conocía muy bien.

12:33 "Vendan sus bienes…"Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO. No es un mandato universal, sino más bien la estructura de lo prioritario en nuestras vidas (cf. 14:33; 18:22; Mateo19:21; I Efesios 1:5). Si Dios no es la prioridad, todo y todos los demás deben ser eliminados del primer lugar (cf. Mateo 5:29-30). Este temarepetitivo evidencia claramente el aspecto radical del compromiso cristiano. ¡Dios debe ser primero! Todo lo demás es idolatría. Sinembargo, mucha gente en la Biblia -Abraham, Isaac, Jacobo, José, Job, los reyes judíos, Zaqueo, José de Arimatea-, son adinerados. ¡Elproblema no es la riqueza, sino su prioridad!

- "…den a los pobres (denlo en caridad)" Probablemente se refiere Mateo 5:29-30. El amor a los pobres y sus necesidades es evidencia de que Dios ha cambiado la perspectiva y el punto de vista global decada uno. El Evangelio de Lucas enfatiza el amor de Jesús por los marginados y olvidados de la sociedad. Vea el Tópico Especial "La Limosna", Mateo 5:29-30.

- "…Provéanse de bolsas (hagan bolsas de dinero)" Es otro IMPERATIVO AOIRISTO ACTIVO. El término ballation en el Nuevo Testamento se usa solamente en Lucas (cf. 10:4; 12:33; 22:35-36). Seutiliza en la Septuaginta para un bolso o cartera (cf. Job 14:17; Proverbios 1:14). Juan usa el término de modo diferente, glōsskamon,para la caja del dinero de los Apóstoles (cf. 12:6; 13:29). Originalmente, el término se refería a la caja usada para almacenar partiturasmusicales o piezas bucales. Mateo y Marcos prefieren el término zōnē, que se refiere a:

- El resto del versículo enumera distintas características para la bolsa del dinero de los creyentes generosos (cf. Mateo 6:19-20):

Antiguas fuentes de riqueza eran:

12:34 "Pues donde tengan ustedes su tesoro, allí estará también su corazón"Es una ORACIÒN de RESUMEN. La relación de cada uno con Dios es observable en cómo cada quien maneja sus recursos terrenales. Para loscreyentes modernos del Medio Oriente, la prioridad del compromiso se expresamente en sus chequeras y calendarios. ¡Nos engañamos al pensar que aldar a Dios el excedente de nuestras riquezas y unidas a algunas horas a la semana en adoración, somos discípulos del Nuevo Testamento!

El versículo tiene un VERBO principal y dos PARTICIPIOS (PERIFRÁSTICO):

Todos los modismos expresan el estar listo para esta fuerte actividad en cualquier momento (cf. v.36; Mateo 25:1-13). Esto se relaciona con la actividad delos siervos que esperan el regreso de su amo, al igual que los creyentes esperan el regreso de Cristo (cf. vv. 37-38, 43).

12:37 "Dichosos (De cierto les digo)"Vea el Tópico Especial "Amén", en Mateo 25:1-13.

- "…se ajustará la ropa (se ceñirá)"Este terrible cambio de papeles nos recuerda las acciones de Jesús en el Aposento Alto cuando lavó los pies de los discípulos (cf. Juan13:4). El trato común para un esclavo se muestra en Mateo 25:1-13.

12:38 "…la medianoche o de madrugada (la segunda vigilia)"Los romanos dividían la noche en cuatro vigilias (de 6-9; 9-12; 12-3; 3-6; cf. Mateo 14:25; Marcos 13:35), pero los judíos lo hacían en tres(6-10; 10-2; 2-6; cf. Jueces 7:19):

- "…aunque llegue"Es una ORACIÒN CONDICIONAL de TERCERA CLASE (kai + eon, dos veces), que señala una acción en potencia.

12:39 "…Si" Es una ORACIÓN CONDICIONAL de SEGUNDA CLASE (ei + on + SUBJUNTIVO), que hace una falsa afirmación para enfatizar una falsaconclusión. Con frecuencia se le denomina "contrario a la condición de hecho". Un ejemplo sería: "Si a la cabeza de la casa hubiese sabido aqué hora llegaba el ladrón -que no lo sabía- no hubiese permitido que la casa fuera violentada (como sucedió). Otros ejemplos de estaconstrucción de Lucas Jueces 7:19; 7:39; 17:6; 19:23.

- "…a qué hora va a llegar el ladrón"Es una metáfora común en el Nuevo Testamento cuando trata el tema del retorno del Señor a cualquier hora (cf. I Jueces 7:19; II Pedro3:10; Apocalipsis 3:3; 16:15). En el Nuevo Testamento existe tensión entre el "retorno del Señor en cualquier momento" "el cumplimiento dealgunos eventos previos". Vea el Tópico Especial a continuación. ¡Sólo el Padre conoce el tiempo de la Segunda Venida (cf. Mateo 24:36;Marcos 13:32; Hechos 1:7)!

- "…no dejarlo (no permitiría)" Hay una adición de varias palabras en los dichos del paralelo en Mateo 24:43; que se encuentra en las MSS א1, 2, A, B, L, W. Lalectura más corta se encuentra en P75, א, D. La UBS4 da a la lectura más corta una calificación de "B" (casicierto).

- "…para no dejarlo forzar la entrada (no lo hubiera permitido)"Literalmente significa "cavar en la tierra", ya que cavaban túneles a través de los hogares y negocios.

12:40 "…ustedes estar preparados"Es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO (DEPONENTE). ¡Es nuestra responsabilidad (cf. 21:36; Marcos 13:33)!

12:41 Es exactamente la pregunta que los intérpretes modernos hacen a las enseñanzas de Jesús. "¿A quiénes iban dirigidas?" Haymuchos grupos distintos entre la multitud que seguían a Jesús; un elemento crucial de la interpretación es: "¿A qué grupo serefiere?"

12:42-48 Es un paralelo de Mateo 24:45-51, pero no aparece en Marcos. Estas enseñanzas son dichos (comunes a Mateo y Lucas, pero no a Marcos), que se presumeestaban contenidos en una lista de dichos de Jesús a la cual los eruditos bíblicos denominan "Quelle", traducción alemana para "fuerte".Dicha lista nunca ha sido encontrada, pero es lógicamente necesaria para sustentar al menos la teoría actual (Teoría de las Dos Fuentes).Vea la Introducción a Lucas, relacionando la moderna comprensión de la relación entre los Evangelios Sinópticos.

12:42 Observe cómo se caracteriza al mayordomo:

Esto parece referirse a los doce u otros líderes posteriores de la Iglesia. Debe enfatizarse que cada creyente es un ministro llamado y dotado,¡por lo cual las palabras de Jesús pueden referirse a la manera abierta y diligente en que los creyentes viven cada día a la luz de laSegunda Venida!

12:43 Es un énfasis repetido de los vv.35-38.

- "Dichoso (Bienaventurados)…" Es el término usado en las "Bienaventuranzas" (Makarios, cf. Lucas 6:20-22; Mateo 5:3-11). Jesús lo utilizaba regularmente para bendecir acierto tipo de personas, privilegiada o feliz (cf. 1:45; 6:20-22; 7:23; 10:23; 11:27-28; 12:37-38, 43; 14:14-15; 23:29).

12:44 "Les aseguro (Verdaderamente)…"Es el término aletos usado con el sentido del "amén" hebreo. Vea el Tópico Especial "Amén", en Mateo 5:3-11. Lucas escribió a losgentiles que no entendía el hebreo.

12:45 "Pero (Si)…"Es una ORACIÓN CONDICIONAL de TERCERA CLASE, que denota una acción en potencia.

12:46 "…lo castigará severamente"Era una forma de castigo corporal veterotestamentaria (cf. LXX, de II Mateo 5:3-11; I Mateo 5:3-11). En la LXX, literalmente se utiliza Mateo 5:3-11, Ezequiel 24:4. ¡Aquí se usa de manera figurativa para intensificar el Juicio escatológico, aún sobre quienes dicenconocer y servir a Jesús! En el Nuevo Testamento, el término aparece sólo aquí y en Mateo 24:57. Vea el Tópico Especia "LosNiveles de Recompensa y Castigo", en Mateo 24:57.

12:47-48 Esto parece afirmar ciertos niveles de castigo. El v.47 implica que los seres humanos serán castigados según su mejor luz (cf. Santiago 4:17). Elv.48 significa que todos tienen alguna luz, y que no han vivido según sus exigencias (cf. Romanos 1:19-20; 2:14). Para consultar otros pasajes dondepuede consultar algo similar a niveles de castigo vea Lucas 10:12-15; 1:31-32; Mateo 18:6-7. Vea el Tópico Especial "Los Niveles de Recompensa yCastigo", Mateo 18:6-7.

12:49 "He venido a traer fuego a la tierra…" Aparece de primero en la oración griega para dar énfasis (vea el Tópico Especial en Mateo 18:6-7). En Juan 3:17-21 se afirma que Jesús novino la primera vez como Juez, sino como Salvador. Tras estar entre la Humanidad pecadora ahora se hace presente el juicio escatológico (cf. v. 49b).Los oyentes del Evangelio se dividen en dos, y sólo en dos grupos, según como respondan a Jesús y a Su mensaje (cf. 24:44-49).

- "… ¡cómo quisiera que ya estuviera ardiendo!"Algunos miran esto como:

¡Jesús deseó que el Reino de Dios se manifestara sobre la tierra (cf. Mateo 6:10), aunque esto significase un gran costo para otros (lapérdida de los incrédulos por toda la eternidad y la persecución temporal de los creyentes!

12:50 "Pero tengo que pasar por la prueba de un bautismo…"El griego tiene "un bautismo con el cual ser bautizado". En Marcos 10:38, es evidente que esto no se refiere al bautismo de Jesús en agua, sino a:

Jesús se vio a sí mismo como el cumplimiento de Génesis 3:15 (la semilla prometida) y de Isaías 53 (el Siervo Sufriente). Vio el Salmo22 como el cumplimiento de su propia experiencia.

- "…cuánta angustia siento"El término significa "presión mental" (cf. Filipenses 1:23). La lucha de Jesús se muestra claramente en el Getsemaní (cf. Marcos14:32-42; Mateo 26:36-46; Lucas 22:40-46). ¡La salvación puede ser gratuita, pero no barata! Una buena discusión sobre este versículose encuentra en Dichos difíciles de la Biblia, pp. 472-475. Es un buen recurso bibliográfico para un texto difícil, tanto del Antiguocomo del Nuevo Testamento. ¡Te lo recomiendo!

12:51 "… ¿Creen ustedes que vine a traer paz a la tierra?"Vea el paralelo de Mateo 10:34-39. Aún las relaciones familiares más cercanas en un hogar judío experimentan esta división porJesús. ¡Se requiere de un profundo compromiso para seguirle! ¡Los creyentes forman una nueva familia, la familia de Dios (cf. 8:12;11:27-28)!

12:53 Es un poema o un canto fúnebre. Puede ser una alusión a Miqueas 7:6, dado al paralelo con Mateo (cf. 10:35-36) que dicho texto.

12:54"…dirigiéndose (hablaba) a la multitud" Fíjese que Jesús afirma expresamente a qué grupo se está dirigiendo (vea lanota en el v.41). Con frecuencia, Jesús ofrece una serie de pronósticos sobre el estado del tiempo (vv. 54-55) que la gente de Palestinaconocía muy bien. Ellos podían predecir la situación meteorológica, pero estaban ciegos con relación al Juicio venidero de Dios,ignoraron al Mesías de Dios (cf. v.56).

- "Cuando ustedes ven…" Con frecuencia, Jesús ofrece una serie de predicciones sobre el estado del tiempo (vv. 54-55) que la audiencia palestina reconoce muy bien. Ellospueden predecir el estado del tiempo, pero estaban ciegos con relación al Juicio venidero de Dios. ¡Por eso perdieron al Mesías de dios(cf.v.56)!

12:56 "¡Hipócritas!"Vea el Tópico Especial en Miqueas 7:6.

12:57-59 Es un paralelo de Mateo 5:25-26. Esta breve enseñanza calza dentro del tópico general del Juicio escatológico, pero no coincide con elcontexto. Lucas ha seleccionado, arreglado y adaptado las palabras de Jesús en:

Los Evangelios no son biografías, cronologías o secuencias de causa-efecto. Son tratados evangelísticos dirigidos a una audienciaespecífica. Vea a Fee y Stuart en Cómo leer la Biblia con todo su Valor, pp. 127-148.

12:-59 "…centavo (blanca)" Es el término leptón. Era la moneda judía de cobre de menor valor (cf. Marcos 12:42), que era aproximadamente de 1/64 de denario. Vea elTópico Especial "Las Monedas usadas en Palestina en los días de Jesús", en Marcos 12:42.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotrosdebe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse porningún comentario.

Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.