列王紀下 13:20

20 以 利 沙 死 了 , 人 將 他 葬 埋 。 到 了 新 年 , 有 一 群 摩 押 人 犯 境 ,

列王紀下 13:20 Meaning and Commentary

2 Kings 13:20

And Elisha died, and they buried him
In Samaria. Epiphanius says F14, in Sebastopolis of Samaria, Samaria itself was called Sebaste in later times; though the Jews say F15 he was buried in Mount Carmel, in the cave of Elijah; according to the Jewish chronology {p}, he died in the tenth year of Joash, and he prophesied more than sixty years; sixty six, as Abarbinel, since he began to prophesy in the nineteenth year of Jehoshaphat; and, according to Clemens F17 of Alexandria, when he was forty years of age; but it seems rather, as Kimchi observes, that he died in the beginning of the reign of Joash, and even before his father's death, when he was a partner with him in the throne, and before any salvation or deliverance from the Syrians was wrought:

and the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the
year;
at the spring of the year, when there was fruit on the earth, those troops of robbers came to plunder and spoil; several of the Jewish writers observe, that in the word for "coming", (h) is instead of (a) , and so may be rendered "in that year", in that selfsame year that Elisha died; and so read the Syriac, Arabic, and the Vulgate Latin versions.


FOOTNOTES:

F14 De Vitis Prophet. c. 6.
F15 Cippi Heb. p. 46.
F16 Seder Olam Rabba, c. 19.
F17 Stromat. l. 1. p. 326.

列王紀下 13:20 In-Context

18 以 利 沙 又 說 : 取 幾 枝 箭 來 。 他 就 取 了 來 。 以 利 沙 說 : 打 地 罷 ! 他 打 了 三 次 , 便 止 住 了 。
19   神 人 向 他 發 怒 , 說 : 應 當 擊 打 五 六 次 , 就 能 攻 打 亞 蘭 人 直 到 滅 盡 ; 現 在 只 能 打 敗 亞 蘭 人 三 次 。
20 以 利 沙 死 了 , 人 將 他 葬 埋 。 到 了 新 年 , 有 一 群 摩 押 人 犯 境 ,
21 有 人 正 葬 死 人 , 忽 然 看 見 一 群 人 , 就 把 死 人 拋 在 以 利 沙 的 墳 墓 裡 , 一 碰 著 以 利 沙 的 骸 骨 , 死 人 就 復 活 , 站 起 來 了 。
22 約 哈 斯 年 間 , 亞 蘭 王 哈 薛 屢 次 欺 壓 以 色 列 人 。
Public Domain