馬可福音 13:23

23 你 們 要 謹 慎 。 看 哪 , 凡 事 我 都 預 先 告 訴 你 們 了 。

馬可福音 13:23 Meaning and Commentary

Mark 13:23

But take ye heed
The Persic version adds, "of them"; of the false Christs, and false prophets: for though the purposes of God, concerning the salvation of his elect, are infrustrable; his promises are yea and amen; his grace is efficacious and irresistible, and his power uncontrollable; and the salvation of his chosen ones certain; yet it becomes them to be on their guard against every deception, and temptation, and to make use of all means for their perseverance:

behold, I have foretold you all things;
relating to the destruction of the temple, city, and nation of the Jews; the signs that would go before it, as the disciples had desired; the miseries and calamities that would attend it, and the danger they would be exposed to through false Christs, and false prophets; and therefore would be inexcusable, if they did not observe the caution he now gave them: and moreover, when all these should be accomplished, they would remember that he had told them of them beforehand; which would be a proof of his omniscience, and so an establishment of them in the truth of him, as the Messiah; (See Gill on Matthew 24:25).

馬可福音 13:23 In-Context

21 那 時 若 有 人 對 你 們 說 : 看 哪 , 基 督 在 這 裡 , 或 說 : 基 督 在 那 裡 , 你 們 不 要 信 !
22 因 為 假 基 督 、 假 先 知 將 要 起 來 , 顯 神 蹟 奇 事 , 倘 若 能 行 , 就 把 選 民 迷 惑 了 。
23 你 們 要 謹 慎 。 看 哪 , 凡 事 我 都 預 先 告 訴 你 們 了 。
24 在 那 些 日 子 , 那 災 難 以 後 , 日 頭 要 變 黑 了 , 月 亮 也 不 放 光 ,
25 眾 星 要 從 天 上 墜 落 , 天 勢 都 要 震 動 。
Public Domain