The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Bible Versions
CUV
以西結書
以西結書 33
以西結書 33:9
以西結書 33
Chapter
Book
Close
Loading
CURRENTLY READING
CURRENTLY READING
CUV
Change Translation
Close
Loading...
Recent Translations
Audio Available
Study Bible
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
Study Bible
CURRENT TRANSLATION
以西結書 33:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
Settings
Close
Red Letter
Cross References
Strongs Numbers
Footnotes
Verse Numbers
9
倘 若 你 警 戒 惡 人 轉 離 所 行 的 道 , 他 仍 不 轉 離 , 他 必 死 在 罪 孽 之 中 , 你 卻 救 自 己 脫 離 了 罪 。
Read Chapter
Compare
PREVIOUS
以西結書 33:8
NEXT
以西結書 33:10
以西結書 33:9 Meaning and Commentary
Ezekiel 33:9
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way
(
See Gill on
Ezekiel 3:19
).
Taken from
John Gill's Exposition of the Bible
以西結書 33:9 In-Context
7
人 子 啊 , 我 照 樣 立 你 作 以 色 列 家 守 望 的 人 。 所 以 你 要 聽 我 口 中 的 話 , 替 我 警 戒 他 們 。
8
我 對 惡 人 說 : 惡 人 哪 , 你 必 要 死 ! 你 ─ 以 西 結 若 不 開 口 警 戒 惡 人 , 使 他 離 開 所 行 的 道 , 這 惡 人 必 死 在 罪 孽 之 中 , 我 卻 要 向 你 討 他 喪 命 的 罪 ( 原 文 是 血 ) 。
9
倘 若 你 警 戒 惡 人 轉 離 所 行 的 道 , 他 仍 不 轉 離 , 他 必 死 在 罪 孽 之 中 , 你 卻 救 自 己 脫 離 了 罪 。
10
人 子 啊 , 你 要 對 以 色 列 家 說 : 你 們 常 說 : 我 們 的 過 犯 罪 惡 在 我 們 身 上 , 我 們 必 因 此 消 滅 , 怎 能 存 活 呢 ?
11
你 對 他 們 說 , 主 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 斷 不 喜 悅 惡 人 死 亡 , 惟 喜 悅 惡 人 轉 離 所 行 的 道 而 活 。 以 色 列 家 啊 , 你 們 轉 回 , 轉 回 罷 ! 離 開 惡 道 , 何 必 死 亡 呢 ?
Public Domain